Traducción generada automáticamente

Qui Peut Faire de La Voile Sans Vent?
Chansons Enfantines
¿Quién puede navegar sin viento?
Qui Peut Faire de La Voile Sans Vent?
¿Quién puede navegar sin viento?Qui peut faire de la voile sans vent?
¿Quién puede remar sin remo?Qui peut ramer sans rame?
Y quién puede dejar a su amigoEt qui peut quitter son ami
¿Sin derramar lágrimas?Sans verser de larmes?
Puedo navegar sin vientoJe peux faire de la voile sans vent
Puedo remar sin remoJe peux ramer sans rame
Pero no puedo dejar a mi amigoMais ne peux quitter mon ami
Sin derramar lágrimasSans verser de larmes
¿Quién puede hacer pan sin levadura?Qui peut faire du pain sans levain?
¿Quién puede hacer vino sin uvas?Qui peut faire du vin sans raisin?
Y quién puede dejar a su amigoEt qui peut quitter son ami
¿Sin derramar lágrimas?Sans verser de larmes?
Puedo hacer pan sin levaduraJe peux faire du pain sans levain
Puedo hacer vino sin uvasJe peux faire du vin sans raisin
Pero no puedo dejar a mi amigoMais ne peux quitter mon ami
Sin derramar lágrimasSans verser de larmes
¿Quién puede ver el sol por la noche?Qui peut voir le soleil la nuit?
¿Quién puede ver sin una estrella?Qui peut voir sans étoile?
Y quién puede dejar a su amigoEt qui peut quitter son ami
¿Sin derramar lágrimas?Sans verser de larmes?
Puedo ver el sol por la nocheJe peux voir le soleil la nuit
Puedo ver la noche sin una estrellaJe peux voir la nuit sans étoile
Pero no puedo dejar a mi amigoMais ne peux quitter mon ami
Sin derramar lágrimasSans verser de larmes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons Enfantines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: