La ronde des petits nains
{Refrain:}
Les petits nains de la montagne
Verduronette, verduré
La nuit font toute la besogne
Pendant que dorment les bergers
Avec des balais d'olivier
Nix, nax, nix, nax, nox,
Ils font bien propre le plancher
Nix, nax, nix, nax, nox,
Nix, nax, nox, cric, crac, cric,
Cric, crac, cric, croc, cric, crac, croc.
Les pieds croisés sous leurs séants
Ils ravaudent les vêtements
Puis dans l'étable pénétrant
Ils traient la vache en un moment
Dans la baratte ils mett'nt le lait
Battre le beurre est bientôt fait
Puis ils descendent au jardin
Bêcher la terre avec entrain
D'autres veillent près des bébés
Pour les bercer et les moucher.
Der Reigen der kleinen Zwerge
{Refrain:}
Die kleinen Zwerge vom Berg
Grünzeug, grün,
In der Nacht erledigen sie die Arbeit
Während die Hirten schlafen.
Mit Olivenbesen
Nix, nax, nix, nax, nox,
Machen sie den Boden schön sauber
Nix, nax, nix, nax, nox,
Nix, nax, nox, krick, krack, krick,
Krick, krack, krick, knick, krick, krack, knick.
Die Füße übereinander unter ihren Hintern
Flicken sie die Kleidung.
Dann dringen sie in den Stall ein
Und melken die Kuh im Nu.
In die Butterfass geben sie die Milch
Die Butter ist bald gemacht.
Dann gehen sie in den Garten
Und graben die Erde mit Elan.
Andere wachen bei den Babys
Um sie zu wiegen und zu schnäuzen.