Être
Je ne suis qu'une image qui passe,
Un tout petit coin d'ombre
Qui s'efface et disparaît,
Un peu de tout et de rien,
Qui veut se dire
Et appartient
Aux nuages et au partage,
Je ne veux rien d'autre
Qu'un peu de ciel mauve,
Une petite place
Dans ces milliers de grains de sable,
Suivre la trace de la vague,
Etre quelque part
Très loin de nulle part.
J'ai fermé la porte de l'oubli
Sans comprendre qu'il n'y avait pas d'oubli,
Pas de mots, pas d'absence,
Juste une petite danse,
Juste un tout petit volcan,
Qui ne vient ni de l'énergie, ni du néant
Je ne suis qu'une image qui passe,
Un tout petit coin d'ombre.
Ser
Soy solo una imagen que pasa,
Un pequeño rincón de sombra
Que se desvanece y desaparece,
Un poco de todo y de nada,
Que quiere expresarse
Y pertenece
A las nubes y al compartir,
No quiero nada más
Que un poco de cielo morado,
Un pequeño lugar
En estos miles de granos de arena,
Seguir la huella de la ola,
Estar en algún lugar
Muy lejos de la nada.
Cerré la puerta del olvido
Sin entender que no había olvido,
Sin palabras, sin ausencia,
Solo un pequeño baile,
Solo un pequeño volcán,
Que no viene ni de la energía, ni de la nada.
Soy solo una imagen que pasa,
Un pequeño rincón de sombra.