One Door
We were one and the same
the blood that once passed through your veins now flows in mine
I need someone to blame
who decided to end this game?
It's much too early right now
As I call out to you
I'm not sure if you are receiving
Can you hear me?
It should never be true, this void that I cannot break through
A heart divided in two
So I writhe through this night
gazing upwards at vacant skies
And it's too much now, I can't face this anymore
But there's no escaping, there's only one door
They say this pain will surely fade, in time it goes away
But nothing seems to change, this aching still remains
No bridge onto your side, I must wait until I die
I die
And I'll think of you from dusk 'till dawn
I'll hold my breath from night 'till morn
And I'll call upon our last embrace
Tide me over until I see your face again
Will the world explode before I hold your hand?
Will my tears bring lakes to this desert sand?
And I don't know if I can be the man that I knew, that you were
Una puerta
Éramos uno y el mismo
la sangre que una vez pasó por tus venas ahora fluye en la mía
Necesito a alguien a quien culpar
que decidió terminar este juego?
Es demasiado pronto ahora
Como te llamo
No estoy seguro de si está recibiendo
¿Puedes oírme?
Nunca debería ser cierto, este vacío que no puedo romper
Un corazón dividido en dos
Así que me retorcí esta noche
mirando hacia arriba a los cielos vacíos
Y es demasiado ahora, ya no puedo enfrentarme a esto
Pero no hay escapatoria, sólo hay una puerta
Dicen que este dolor seguramente se desvanecerá, con el tiempo desaparece
Pero nada parece cambiar, este dolor sigue siendo
No hay puente a tu lado, debo esperar hasta que muera
Me muero
Y pensaré en ti desde el anochecer hasta el amanecer
Aguantaré la respiración desde la noche hasta la mañana
Y pediré nuestro último abrazo
Mírame hasta que vea tu cara otra vez
¿El mundo explotará antes de que te agarre la mano?
¿Traerán mis lágrimas lagos a esta arena del desierto?
Y no sé si puedo ser el hombre que conocí, que eras