Heaven
夕焼けのきれいな草原をぬけると
Yuuyake no kirei na sougen wo nukeru to
ほんのりあたたかい町並みがみえた
honnori atatakai machinami ga mieta
こころにかくしてた紙ひこうきを
kokoro ni kakushiteta kami hikouki wo
あなたのてのひらにむかってとばした
anata no te no hira ni mukatte tobashita
春のかぜながれてあのそらにてびょうししよう
Haru no kaze nagarete ano sora ni tebyoushi shiyou
みちばたにある花をすんであたらしいとものでために
michibata ni aru hana wo sunde atarashii tomo no tame ni
放課後ちかみちをしてあるいたね
Houkago chikamichi wo shite aruita ne
おがわにすあしをひたしてすわってた
ogawa ni suashi wo hitashite suwatteta
大きな木のしたにすわってみあげてる
Ookina ki no shita ni suwatte miageteru
ながれるあのくもはそらをとぶドルフィン
nagareru ano kumo wa sora wo tobu dorufin
水いろのビー玉ににてるひとみをして
Mizu-iro no bii-dama ni niteru hitomi wo shite
なかまたちあつまってうたごえきこえてきた
nakama-tachi atsumatte utagoe kikoete kita
春のかぜながれてあのそらのてびょうししよう
Haru no kaze nagarete ano sora no tebyoushi shiyou
みちばたにある花をすんであたらしいとものでために
michibata ni aru hana wo sunde atarashii tomo no tame ni
水いろのビー玉ににてるひとみをして
Mizu-iro no bii-dama ni niteru hitomi wo shite
なかまたちあつまってうたごえきこえてきた
nakama-tachi atsumatte utagoe kikoete kita
Cielo
Al atravesar el hermoso prado al atardecer
vi la cálida ciudad a lo lejos
ocultando en mi corazón un avión de papel
que voló hacia la palma de tu mano
Dejemos que la brisa primaveral nos guíe hacia ese cielo
plantando flores en la cuneta por el bien de un nuevo amigo
Después de clases caminamos por un atajo
nos sentamos en la orilla del río con los pies descalzos
Sentados bajo un gran árbol, miramos hacia arriba
las nubes que fluyen son delfines voladores
Con ojos que se asemejan a canicas de color agua
reunidos con amigos, escuchamos cantos en la distancia
Dejemos que la brisa primaveral nos guíe hacia ese cielo
plantando flores en la cuneta por el bien de un nuevo amigo
Con ojos que se asemejan a canicas de color agua
reunidos con amigos, escuchamos cantos en la distancia