395px

Ich werde nach Montréal zurückkehren

Charlebois Robert

Je reviendrai à Montréal

Je reviendrai à Montréal
Dans un grand Bœing bleu de mer
J'ai besoin de revoir l'hiver
Et ses aurores boréales

J'ai besoin de cette lumière
Descendue droit du Labrador
Et qui fait neiger sur l'hiver
Des roses bleues, des roses d'or

Dans le silence de l'hiver
Je veux revoir ce lac étrange
Entre le cristal et le verre
Où viennent se poser des anges

Je reviendrai à Montréal
Écouter le vent de la mer
Se briser comme un grand cheval
Sur les remparts blancs de l'hiver

Je veux revoir le long désert
Des rues qui n'en finissent pas
Qui vont jusqu'au bout de l'hiver
Sans qu'il y ait trace de pas

J'ai besoin de sentir le froid
Mourir au fond de chaque pierre
Et rejaillir au bord des toits
Comme des glaçons de bonbons clairs

Je reviendrai à Montréal
Dans un grand Bœing bleu de mer
Je reviendrai à Montréal
Me marier avec l'hiver
Me marier avec l'hiver

Ich werde nach Montréal zurückkehren

Ich werde nach Montréal zurückkehren
In einem großen blauen Flugzeug über dem Meer
Ich muss den Winter wiedersehen
Und seine Nordlichter

Ich brauche dieses Licht
Das direkt aus Labrador kommt
Und das den Winter
Mit blauen Rosen, goldenen Rosen

In der Stille des Winters
Will ich diesen seltsamen See wiedersehen
Zwischen Kristall und Glas
Wo Engel sich niederlassen

Ich werde nach Montréal zurückkehren
Den Wind vom Meer hören
Der bricht wie ein großes Pferd
Auf den weißen Mauern des Winters

Ich will die lange Wüste wiedersehen
Von Straßen, die kein Ende nehmen
Die bis zum Ende des Winters führen
Ohne dass es Fußspuren gibt

Ich muss die Kälte spüren
Die in jedem Stein stirbt
Und am Rand der Dächer wieder auflebt
Wie klare Bonbon-Eiszapfen

Ich werde nach Montréal zurückkehren
In einem großen blauen Flugzeug über dem Meer
Ich werde nach Montréal zurückkehren
Um den Winter zu heiraten
Um den Winter zu heiraten

Escrita por: Robert Charlebois