J'Avais 20 Ans

Hier encore j'avais vingt ans
Je caressais le temps et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps

J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
Que je reste perdu, ne sachant où aller
Mes yeux cherchant le ciel mais le coeur mis en terre

Hier encore j'avais vingt ans
Je gaspillais le temps en voulant l'arrêter
Et pour le retenir, même le devancer,
Je n'ai fait que courir et me suis essouflé

Ignorant le passé, conjugant au futur,
Je précédais de «moi» toute conversation
Et donnais mon avis que je voulais le bon
Pour critiquer le monde avec désinvolture

Hier encore j'avais vingt ans
Mais j'ai perdu mon temps à faire des folies
Qui ne me laissent au fond rien de vraiment précis
Que quelques rides au front et la peur de l'ennui

Car mes amours sont mortes avant que d'exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi
Et j'ai gâché ma vie et mes jeunes années

Du meilleur et du pire, en jetant le meilleur,
J'ai figé mes sourires et j'ai glacé mes pleurs...
Où sont-ils à présent,
À présent, mes vingt ans?

Tenía 20 años

Ayer tenía veinte años
Me acariciaba el tiempo y jugaba la vida
Como si jugáramos al amor y viviera de noche
No contar con mis días huyendo a tiempo

He hecho tantos proyectos que se han quedado en el aire
He fundado tantas esperanzas que se han ido
Déjame estar perdido, sin saber a dónde ir
Mis ojos buscando el cielo pero el corazón está en el suelo

Ayer tenía veinte años
Estaba perdiendo el tiempo tratando de detenerlo
Y para abrazarlo, incluso por delante de él
Todo lo que hice fue correr y estaba fuera del camino

Ignorando el pasado, casándose con el futuro
He precedido cualquier conversación por “yo
Y di mi opinión de que quería la correcta
Criticar al mundo casualmente

Ayer tenía veinte años
Pero perdí mi tiempo haciendo locura
Eso no me deja nada realmente específico
Que algunas arrugas en la frente y el miedo al aburrimiento

Porque mi amor murió antes de que existiera
Mis amigos se han ido y no volverán
Por culpa mía, hice el vacío a mi alrededor
Y arruiné mi vida y mis jóvenes años

Mejor y peor, lanzando lo mejor
Congelé mis sonrisas y congelé mi llanto
¿Dónde están ahora
Ahora, ¿mis 20 años?

Composição: Charles Aznavour