Il Sole Verde
Non appena il mondo gira
E il tuo cuore scopre già la miseria,
E diventa color sangue
La ragione che non ha più pietà,
Quando i lupi vanno insieme
Ed impari che cos'è la cattiveria,
Fa grondare la rivolta,
Pensa che io sono qui qui con te.
Ritornerà la verità,
Il sole verde tornerà,
Ritornerà il giorno in cui
Si capirà,
Il fuoco più non scotterà
E l'esperienza ci darà
Dei giorni bianchi e verrà
La felicità.
Dorme la tua fattoria
E gli utensili son là nel granaio,
Sta bruciando tutto il grano
Nei pensieri caldi che hai con te,
Nel tuo cuore un odio strano,
Ma non è che tu lo vuoi per viltà,
Fammi stringere la mano
E così tu soffrirai la metà.
Dopo il vento e la tempesta,
Quando il sole tornerà sopra i campi,
Quando vento nella testa
Le tue piaghe guarirò se vorrai,
Con i piedi sopra il mondo,
Se la guerra si farà ma per gioco,
Tu sarai un mezzo Dio
E godrai la libertà che verrà.
The Green Sun
As soon as the world turns
And your heart already discovers misery,
And it turns blood red
The reason that has no mercy anymore,
When the wolves go together
And you learn what wickedness is,
It makes the revolt drip,
Think that I am here with you.
The truth will return,
The green sun will return,
The day will come again
When it will be understood,
The fire will no longer scorch
And experience will give us
Some white days and
Happiness will come.
Your farm sleeps
And the tools are there in the barn,
All the grain is burning
In the warm thoughts you have with you,
In your heart a strange hatred,
But it's not that you want it out of cowardice,
Let me shake your hand
And so you will suffer half as much.
After the wind and the storm,
When the sun returns above the fields,
When the wind in your head
I will heal your wounds if you want,
With your feet on the world,
If war breaks out but as a game,
You will be a half God
And you will enjoy the freedom that will come.