On N'A Plus Quinze Ans
Je n'ai plus quinze ans
Tu n'as plus quinze ans
Après tout qu'est ce que ça peut faire?
Nous avons laissé
Nos jeux de passé
Pour jouer à la tendre guerre
En espérant gagné en retour
Le bonheur sur le parcours
On n'a plus quinze ans
Et l'amour nous éclaire
Je n'ai plus quinze ans
Tu n'as plus quinze ans
Entre nous ce n'est pas un crime
L'amour est en nous
Plus fort et plus doux
Ça n'en est que plus rarissime
Appelle-moi mon coeur et j'accours
Tu es le pain de mes jours
On n'a plus quinze ans
Et l'amour nous anime
Je n'ai plus quinze ans
Tu n'as plus quinze ans
Les enfants n'ont pas de problèmes
Nous en avons tant
Mais bravant le temps
Nos deux coeurs resteront les mêmes
J'ai bien pesé le contre et le pour
Je suis à toi pour toujours
On n'a plus quinze ans mon amour
Et l'on s'aime
Ya no tenemos quince años
Ya no tengo quince años
Tú ya no tienes quince años
Después de todo, ¿qué importa?
Hemos dejado
Nuestros juegos del pasado
Para jugar a la tierna guerra
Esperando ganar a cambio
La felicidad en el camino
Ya no tenemos quince años
Y el amor nos ilumina
Ya no tengo quince años
Tú ya no tienes quince años
Entre nosotros no es un crimen
El amor está en nosotros
Más fuerte y más dulce
Solo se vuelve más raro
Llámame mi corazón y acudiré
Tú eres el pan de mis días
Ya no tenemos quince años
Y el amor nos anima
Ya no tengo quince años
Tú ya no tienes quince años
Los niños no tienen problemas
Nosotros tenemos tantos
Pero desafiando al tiempo
Nuestros dos corazones seguirán siendo los mismos
He sopesado bien el contra y el a favor
Soy tuyo para siempre
Ya no tenemos quince años, mi amor
Y nos amamos