395px

Sapho

Charles Aznavour

Sapho

Sapho tu mords dans l'existence
A pleines dents,
A plein coeur jusqu'au sang
Sapho, tu brûles et te dépenses
Au gré de l'heure
Au gré du temps
Tu es plus folle que le vent

Sapho, tu cours après la vie
Comme si tout
Devait crouler ce soir
Sapho, tu joues
La comédie,
Pour aveugler ton désespoir

Ouvre les yeux, ouvre ton âme
Je veux t'aimer à corps perdu
Sapho, ô Sapho!
Laisse tes rêves prendre flamme
Au feu léger de l'inconnu
Qui fera de toi une femme
Sapho

Sapho, la vie est sans mystère
Tu joues tes rêves et gaspille tes joies
Sapho, tu poursuis des chimères
Reviens sur terre et aime-moi

Ouvre les yeux, ouvre ton âme
Je veux t'aimer à corps perdu
Sapho, ô Sapho!
Laisse tes rêves prendre flamme
Au feu léger de l'inconnu
Qui fera de toi une femme
Sapho

Sapho, à ta désespérance
J'offre mes joies
Te tends les bras
Sapho viens contre moi
Sapho on s'aimera
Sapho

Sapho

Sapho, du beißt ins Leben
Mit vollem Biss,
Mit vollem Herzen bis zum Blut.
Sapho, du brennst und gibst alles,
Nach dem Lauf der Zeit,
Nach dem Lauf der Stunden.
Du bist verrückter als der Wind.

Sapho, du rennst dem Leben nach,
Als ob alles
Heute Abend zusammenbrechen müsste.
Sapho, du spielst
Die Komödie,
Um deine Verzweiflung zu blenden.

Öffne die Augen, öffne deine Seele,
Ich will dich bedingungslos lieben.
Sapho, oh Sapho!
Lass deine Träume in Flammen aufgehen
Im leichten Feuer des Unbekannten,
Das dich zur Frau machen wird,
Sapho.

Sapho, das Leben ist ohne Geheimnis,
Du spielst mit deinen Träumen und verschwendest deine Freuden.
Sapho, du jagst Illusionen,
Komm zurück auf die Erde und liebe mich.

Öffne die Augen, öffne deine Seele,
Ich will dich bedingungslos lieben.
Sapho, oh Sapho!
Lass deine Träume in Flammen aufgehen
Im leichten Feuer des Unbekannten,
Das dich zur Frau machen wird,
Sapho.

Sapho, zu deiner Verzweiflung
Biete ich meine Freuden an,
Öffne die Arme für dich.
Sapho, komm zu mir,
Sapho, wir werden uns lieben.
Sapho.

Escrita por: