Alors Je Dérive

La la la la la la
Je suis bien
Écrasée contre ton coeur
La la la la la la
Ne dis rien
Laisse parler le bonheur
Car les mots que l'on dit en amour
Sont sans importance
La la la la la la
Jusqu'au jour
Gardons le silence

Pour que je dérive
Au cours de l'amour
Et baigne en eau profonde
Comme une algue
Au fleuve du temps
Je file au grés de l'onde
Je dérive
Étant tour à tour
Lorsque nos deux coeurs s'affolent
Au creux de la vague
A la proue du vent
Sans dire une parole

La la la la la la
Dans la nuit
Toi et moi ne ferons qu'un
La la la la la la
Loin du bruit
Jusqu'au lueurs du matin
Les mots qu'en amour on dit nouveaux
Sont toujours les mêmes
La la la la la la
Quand ta peau
Murmure je t'aime
Alors je dérive

Así que estoy a la deriva

La la la la la
Estoy bien
Aplastado contra tu corazón
La la la la la
No digas nada
Deja que hable la felicidad
Por las palabras que decimos en amor
Son irrelevantes
La la la la la
Hasta el día
Vamos a guardar silencio

Para mí a la deriva
En el curso del amor
Y se baña en aguas profundas
Como una alga
En el río del tiempo
Voy al borde de la ola
Estoy a la deriva
Estar a su vez
Cuando nuestros dos corazones son temerosos
En el hueco de la ola
En la proa del viento
Sin decir una palabra

La la la la la
En la noche
Tú y yo sólo haremos uno
La la la la la
Lejos del ruido
Hasta el resplandor de la mañana
Las palabras que en el amor decimos nuevo
Siempre son los mismos
La la la la la
Cuando tu piel
Susurra Te amo
Así que estoy a la deriva

Composição: Charles Aznavour / Georges Garvarentz