Au Creux De Mon Épaule
Si je t'ai blessé
Si j'ai noirci ton passé
Viens pleurer
Au creux de mon épaule
Viens tout contre moi
Et si je fus maladroit
Je t'en prie
Chérie pardonnes-moi
Laisse ta pudeur
Du plus profond de ton coeur
Viens pleurer
Au creux de mon épaule
Oublie si tu veux
Nos querelles d'amoureux
Et chérie
Nous pourrons être heureux
Oh! Mon amour
Ne m'enlève pas le souffle de ma vie
Ni mes joies
Pour ce qui ne fut, qu'un instant de folie
Ne dis pas adieu
Nous serions trop malheureux
Viens pleurer
Au creux de mon épaule
Car si tu partais
Si mon bonheur se brisait
Mon amour, c'est moi qui pleurerait
(Oh! Oh! Mon amour!
Ne m'enlève pas, le souffle de ma vie
Ni mes joies
Pour ce qui ne fut
Q'un instant de folie)
Ne dis pas adieu
Nous serions trop malheureux
Viens pleurer
Au creux de mon épaule
Car si tu partais
Si mon bonheur se brisait
Mon amour
C'est moi qui pleurerait
En el hueco de mi hombro
Si te lastimo
Si ennegreciera tu pasado
Ven a llorar
En la palma de mi hombro
Ven contra mi
Y si fuera torpe
Por favor
Bebe perdoname
Deja tu modestia
Desde el fondo de tu corazón
Ven a llorar
En la palma de mi hombro
Olvídate si quieres
Nuestras peleas de amor
Y cariño
Podemos ser felices
Oh! Mi amor
No me quites el aliento de mi vida
Ni mis alegrías
Por lo que fue solo un momento de locura
No digas adios
Seríamos demasiado infelices
Ven a llorar
En la palma de mi hombro
Porque si te fuiste
Si mi felicidad se rompe
Mi amor, yo soy quien lloraría
(¡Oh! ¡Oh! ¡Mi amor!
No me lleves, el aliento de mi vida
Ni mis alegrías
Por lo que no era
Un momento de locura)
No digas adios
Seríamos demasiado infelices
Ven a llorar
En la palma de mi hombro
Porque si te fuiste
Si mi felicidad se rompe
Mi amor
Yo lloraría