De T'Avoir Aimée

De t'avoir aimé, aimer comme un fou
Aimé a genoux, bien plus que debout
A n'en plus dormir, a n'en plus manger
Que me reste-t-il, de t'avoir aimé

De t'avoir aimé, de l'âme et des yeux
A n'en oublier, jusqu'au nom de dieu
Pour ne plus avoir, qu'un nom a crier
Que me reste-t-il, de t'avoir aimé

Reste que ma voix, sans écho soudain
Reste que mes doigts, qui n'agrippent rien
Reste que ma peau, qui cherche tes mains
Et surtout la peur, de t'aimer encore demain
Presque mort

De t'avoir aimé, aimé de douleur
A m'en déchirer, le ventre et le coeur
Jusqu'à en mourir, jusqu'à m'en damner
Que me reste-t-il, de t'avoir aimé
Ne me reste plus, qu'un amour
Que tu viens d'écarteler

Haberte Amado

Por haberte amado, amar como un loco
Amado de rodillas, mucho más que estar de pie
No más dormir, no más comer
¿Qué me queda de haberte amado?

Por haberte amado, alma y ojos
No ser olvidado, hasta que el nombre de Dios
Para no tener más, sólo un nombre para gritar
¿Qué me queda de haberte amado?

Sigue siendo que mi voz, sin eco repentino
Sólo mis dedos, que no agarran nada
Sólo mi piel, buscando tus manos
Y sobre todo el miedo, para amarte de nuevo mañana
Casi muerto

Amándote, amándote con dolor
Me desgarró, mi barriga y mi corazón
Hasta que muera, hasta que lo condene
¿Qué me queda de haberte amado?
No me dejes, pero el amor
Que sólo te estás deshaciendo

Composição: Charles Aznavour