De T'Avoir Aimée
De t'avoir aimé, aimer comme un fou
Aimé a genoux, bien plus que debout
A n'en plus dormir, a n'en plus manger
Que me reste-t-il, de t'avoir aimé
De t'avoir aimé, de l'âme et des yeux
A n'en oublier, jusqu'au nom de dieu
Pour ne plus avoir, qu'un nom a crier
Que me reste-t-il, de t'avoir aimé
Reste que ma voix, sans écho soudain
Reste que mes doigts, qui n'agrippent rien
Reste que ma peau, qui cherche tes mains
Et surtout la peur, de t'aimer encore demain
Presque mort
De t'avoir aimé, aimé de douleur
A m'en déchirer, le ventre et le coeur
Jusqu'à en mourir, jusqu'à m'en damner
Que me reste-t-il, de t'avoir aimé
Ne me reste plus, qu'un amour
Que tu viens d'écarteler
Dich Geliebt Zu Haben
Dich geliebt zu haben, lieben wie ein Verrückter
Geliebt auf Knien, viel mehr als im Stehen
Nicht mehr schlafen können, nicht mehr essen können
Was bleibt mir, dich geliebt zu haben
Dich geliebt zu haben, mit der Seele und den Augen
Nichts vergessen, bis zum Namen Gottes
Um nicht mehr zu haben, als einen Namen zu schreien
Was bleibt mir, dich geliebt zu haben
Bleibt nur meine Stimme, ohne plötzlichen Echo
Bleiben nur meine Finger, die nichts greifen
Bleibt nur meine Haut, die nach deinen Händen sucht
Und vor allem die Angst, dich morgen wieder zu lieben
Fast tot
Dich geliebt zu haben, geliebt voller Schmerz
Bis ich mich zerreiße, den Bauch und das Herz
Bis ich daran sterbe, bis ich mich verdamme
Was bleibt mir, dich geliebt zu haben
Es bleibt mir nichts mehr, als eine Liebe
Die du gerade zerfetzt hast
Escrita por: Charles Aznavour