Et Moi Dans Mon Coin
Lui, il t'observe, du coin de l'oeil
Toi, tu t'énerves, dans ton fauteuil
Lui, te caresse, du fond des yeux
Toi, tu te laisses, prendre à son jeu
Et moi, dans mon coin, si je ne dis rien
Je remarque, toute chose
Et moi, dans mon coin, je ronge mon frein
En voyant venir, la fin
Lui, il te couve, fiévreusement
Toi, tu l'approuves, en souriant
Lui, il te guette, et je le vois
Toi, tu regrettes, que je sois là
Et moi, dans mon coin, si je ne dis rien
Je vois bien, votre manège
Et moi, dans mon coin, je cache avec soin
Cette angoisse qui m'étreint
Lui, te regarde, furtivement
Toi, tu bavardes, trop librement
Lui, te courtise, à travers moi
Toi, tu te grises, ries aux éclats
Et moi dans mon coin, si je ne dis rien
J'ai le coeur, au bord des larmes
Et moi dans mon coin, je bois mon chagrin
Car l'amour, change de main
Ah! Mais non, c'est rien
Peut-être un peu de fatigue
Hein! Pas du tout
Qu'est-ce que tu vas chercher là
Non, non j'ai passé une
Une excellente soirée
Y yo en mi rincón
Te está mirando desde el rabillo de su ojo
Te enojas en tu silla
Te acaricia desde el fondo de sus ojos
Tú, te permites, llévenlo a su juego
Y yo, en mi esquina, si no digo nada
Me doy cuenta, todo
Y yo, en mi esquina, royendo mi freno
Cuando lo vemos venir, el final
Te está cortando, febrilmente
Lo apruebas, sonriendo
Te está buscando, y lo veo
Lo siento, estoy aquí
Y yo, en mi esquina, si no digo nada
Puedo ver tu viaje
Y yo, en mi esquina, me escondo con cuidado
Esa angustia que me abrazó
Te mira sigilosamente
Hablas demasiado libremente
Te está cortejando a través de mí
Eres gris, riendo de las astillas
Y yo en mi esquina, si no digo nada
Mi corazón está al borde de las lágrimas
Y yo en mi rincón, bebo mi dolor
Porque el amor cambia de manos
Oh, sí. No, no es nada
Tal vez un poco de cansancio
Oh, sí. Para nada
¿Qué vas a buscar aquí?
No, no, tuve una
Una gran noche