Je T'Aime Comme Ça

Tu es toute ma vie
Je ne sais pas pourquoi
Tu n'es pas très jolie
Mais je t'aime comme ça
Tes joies sont enfantines
Tes gestes maladroits
T'as l'air d'une gamine
Mais je t'aime comme ça
Tu cries sans raison
Tu mens avec aplomb
Et me donnes des noms
Insensés
Qui font rire mes amis
Et lorsque je te dis
Que tout cela un jour doit changer
Tu te mets à pleurer
Moi pour te consoler

Dans mes bras je t'emporte
Et blottie contre moi
C'est bien toi la plus forte
Mais je t'aime comme ça
Mes yeux sont pleins de larmes
Comment expliquer ça
Tout en toi me désarme
Mais je t'aime comme ça
Tu as des défauts
Souvent tu parles trop
Et quand je suis par trop
Excédé
Je m'écrie ça suffit
Mais lorsque tu souris
Avec un regard désemparé
Devant ton air perdu
Je me sens tout ému

Tu es toute ma vie
Je ne sais pas pourquoi
Tu n'es pas très jolie
Mais je t'aime comme ça

Te amo así

Eres toda mi vida
No sé por qué
No eres muy bonita
Pero te amo así
Tus alegrías son infantiles
Tus gestos torpes
Pareces un niño
Pero te amo así
Gritas sin razón
Estás mintiendo con plomada
Y dame nombres
Loco
Que hacen reír a mis amigos
Y cuando te diga
Que todo esto un día debe cambiar
Empiezas a llorar
Yo para consolarte

En mis brazos te tomo
Y acurrucado conmigo
Eres el hombre más fuerte
Pero te amo así
Mis ojos están llenos de lágrimas
¿Cómo explicas eso?
Todo lo que hay en ti me desarma
Pero te amo así
Tienes defectos
A menudo hablas demasiado
Y cuando soy demasiado
Exceso
Estoy gritando que es suficiente
Pero cuando sonríes
Con una mirada angustiada
Delante de tu mirada perdida
Me siento muy conmovido

Eres toda mi vida
No sé por qué
No eres muy bonita
Pero te amo así

Composição: Charles Aznavour