395px

Dos Palomas

Charles Aznavour

Les Deux Pigeons

Deux pigeons s'aimaient d'amour tendre
Mais l'un d'eux a quitté leur toit
Qu'ils sont longs les jours de l'attente
Et longues sont les nuits sans toi

Un pigeon regrettait son frère
Moi je regrette mon bel amour
Comme lui j'attends un bruit d'ailes
Le doux bruit d'ailes de son retour

J'ai laissé partir avec elle
Le bonheur qui nous était dû
Sur le chemin du temps perdu

Amant, heureux amant
Redites-le souvent
Une absence est toujours trop longue
Rien ne sert de courir le monde
L'amour passe et les feuilles tombent
Quand tourne la rose des vents

Deux pigeons s'aimaient d'amour tendre
Mais l'un d'eux a quitté leur toit
Qu'ils sont longs les jours de l'attente
Et longues sont les nuits sans toi

Un pigeon regrettait son frère
Moi je regrette mon bel amour
Comme lui j'attends un bruit d'ailes
Le doux bruit d'ailes de son retour

J'ai laissé partir avec elle
Le bonheur qui nous était dû
Sur le chemin du temps perdu

Dos Palomas

Dos palomas se amaban tiernamente
Pero una de ellas dejó su nido
Qué largos son los días de espera
Y largas son las noches sin ti

Una paloma lamentaba a su hermano
Yo lamento mi bello amor
Como él, espero el sonido de alas
El dulce sonido de alas de su regreso

Dejé ir con ella
La felicidad que nos correspondía
En el camino del tiempo perdido

Amante, feliz amante
Repítelo a menudo
Una ausencia siempre es demasiado larga
No sirve de nada recorrer el mundo
El amor se va y las hojas caen
Cuando gira la rosa de los vientos

Dos palomas se amaban tiernamente
Pero una de ellas dejó su nido
Qué largos son los días de espera
Y largas son las noches sin ti

Una paloma lamentaba a su hermano
Yo lamento mi bello amor
Como él, espero el sonido de alas
El dulce sonido de alas de su regreso

Dejé ir con ella
La felicidad que nos correspondía
En el camino del tiempo perdido

Escrita por: Charles Aznavour