Les Deux Pigeons
Deux pigeons s'aimaient d'amour tendre
Mais l'un d'eux a quitté leur toit
Qu'ils sont longs les jours de l'attente
Et longues sont les nuits sans toi
Un pigeon regrettait son frère
Moi je regrette mon bel amour
Comme lui j'attends un bruit d'ailes
Le doux bruit d'ailes de son retour
J'ai laissé partir avec elle
Le bonheur qui nous était dû
Sur le chemin du temps perdu
Amant, heureux amant
Redites-le souvent
Une absence est toujours trop longue
Rien ne sert de courir le monde
L'amour passe et les feuilles tombent
Quand tourne la rose des vents
Deux pigeons s'aimaient d'amour tendre
Mais l'un d'eux a quitté leur toit
Qu'ils sont longs les jours de l'attente
Et longues sont les nuits sans toi
Un pigeon regrettait son frère
Moi je regrette mon bel amour
Comme lui j'attends un bruit d'ailes
Le doux bruit d'ailes de son retour
J'ai laissé partir avec elle
Le bonheur qui nous était dû
Sur le chemin du temps perdu
De Twee Duiven
Twee duiven hielden van elkaar
Maar één van hen verliet hun huis
Wat zijn de dagen van wachten lang
En lang zijn de nachten zonder jou
Een duif miste zijn broer
Ik mis mijn mooie liefde
Net als hij wacht ik op het geluid van vleugels
Het zachte geluid van vleugels van zijn terugkeer
Ik heb het geluk dat ons toekwam
Met haar laten gaan
Op het pad van verloren tijd
Geliefde, blije geliefde
Zeg het vaak opnieuw
Een afwezigheid is altijd te lang
Het heeft geen zin om de wereld rond te reizen
De liefde gaat voorbij en de bladeren vallen
Wanneer de roos van de winden draait
Twee duiven hielden van elkaar
Maar één van hen verliet hun huis
Wat zijn de dagen van wachten lang
En lang zijn de nachten zonder jou
Een duif miste zijn broer
Ik mis mijn mooie liefde
Net als hij wacht ik op het geluid van vleugels
Het zachte geluid van vleugels van zijn terugkeer
Ik heb het geluk dat ons toekwam
Met haar laten gaan
Op het pad van verloren tijd