Si Tu M'Emportes
Si tu m'emportes dans le torrent de joies
De la jeunesse qui s'éveille et parle en toi
Je pourrai sans mesure
Me baigner dans l'eau pure
Et blanche de ton corps
Si tu m'emportes dans ton printemps nouveau
J'y cueillerai la fleur sauvage de ta peau
Avant que de m'étendre
Au jardin des mots tendres
Et fort comme la mort
Rien que toi et moi
La nuit, le jour
Rien que toi et moi
Et pour toujours
Rien que toi et moi
Nous et notre amour
Nous et notre amour
Si tu m'emportes sur le bateau léger
De tes espoirs et de tes rêves insensés
J'amènerai la voile
Et nous ferons escale
Aux rives du bonheur
Si tu m'emportes dans le désert brûlant
Où naissent les folies de ton âme d'enfant
J'y bâtirai un monde
Pour qu'à chaque seconde
On vive coeur à coeur
Rien que toi et moi
La nuit, le jour
Rien que toi et moi
Et pour toujours
Rien que toi et moi
Nous et notre amour
Nous et notre amour
Mais que tu m'emportes vers le printemps, la mer
Dans le torrent de tes idées ou le désert
Qu'importe où tu m'emportes, mais verrouilles la porte
Et viens, viens contre moi
Emporte-moi
Wenn Du Mich Mitnimmst
Wenn du mich mitnimmst in den Strom der Freude
Der Jugend, die erwacht und in dir spricht
Kann ich ohne Maß
In das reine Wasser
Und das Weiße deines Körpers eintauchen
Wenn du mich mitnimmst in deinen neuen Frühling
Werde ich die wilde Blume deiner Haut pflücken
Bevor ich mich ausstrecke
Im Garten der zarten Worte
Und stark wie der Tod
Nur du und ich
Die Nacht, der Tag
Nur du und ich
Und für immer
Nur du und ich
Wir und unsere Liebe
Wir und unsere Liebe
Wenn du mich mitnimmst auf das leichte Boot
Deiner Hoffnungen und deiner verrückten Träume
Werde ich das Segel bringen
Und wir machen Halt
An den Ufern des Glücks
Wenn du mich mitnimmst in die brennende Wüste
Wo die Verrücktheiten deiner kindlichen Seele geboren werden
Werde ich eine Welt bauen
Damit wir in jedem Moment
Herz an Herz leben
Nur du und ich
Die Nacht, der Tag
Nur du und ich
Und für immer
Nur du und ich
Wir und unsere Liebe
Wir und unsere Liebe
Doch nimm mich mit zum Frühling, zum Meer
In den Strom deiner Ideen oder in die Wüste
Egal wohin du mich mitnimmst, aber schließe die Tür ab
Und komm, komm zu mir
Nimm mich mit