Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184

Si Tu M'Emportes

Charles Aznavour

Letra

Si me llevas

Si Tu M'Emportes

Si me llevas a la corriente de alegrías
Si tu m'emportes dans le torrent de joies

Jóvenes que despiertan y hablan en ustedes
De la jeunesse qui s'éveille et parle en toi

Voy a ser capaz de sin medida
Je pourrai sans mesure

Bañarse en agua pura
Me baigner dans l'eau pure

Y blanco de tu cuerpo
Et blanche de ton corps

Si me llevas a tu nueva primavera
Si tu m'emportes dans ton printemps nouveau

Escogeré la flor salvaje de tu piel
J'y cueillerai la fleur sauvage de ta peau

Antes de acostarme
Avant que de m'étendre

En el jardín de las palabras tiernas
Au jardin des mots tendres

Y fuerte como la muerte
Et fort comme la mort

Sólo tú y yo
Rien que toi et moi

La noche, el día
La nuit, le jour

Sólo tú y yo
Rien que toi et moi

Y para siempre
Et pour toujours

Sólo tú y yo
Rien que toi et moi

Nosotros y nuestro amor
Nous et notre amour

Nosotros y nuestro amor
Nous et notre amour

Si me llevas en el barco ligero
Si tu m'emportes sur le bateau léger

De tus estúpidas esperanzas y sueños
De tes espoirs et de tes rêves insensés

Traeré la vela
J'amènerai la voile

Y pasaremos por aquí
Et nous ferons escale

En las orillas de la felicidad
Aux rives du bonheur

Si me llevas al desierto ardiente
Si tu m'emportes dans le désert brûlant

Donde nacen las locuras del alma de tu hijo
Où naissent les folies de ton âme d'enfant

Construiré un mundo allí
J'y bâtirai un monde

Para que cada segundo
Pour qu'à chaque seconde

Vivimos corazón a corazón
On vive coeur à coeur

Sólo tú y yo
Rien que toi et moi

La noche, el día
La nuit, le jour

Sólo tú y yo
Rien que toi et moi

Y para siempre
Et pour toujours

Sólo tú y yo
Rien que toi et moi

Nosotros y nuestro amor
Nous et notre amour

Nosotros y nuestro amor
Nous et notre amour

Pero que me lleves a la primavera, al mar
Mais que tu m'emportes vers le printemps, la mer

En la corriente de sus ideas o en el desierto
Dans le torrent de tes idées ou le désert

No importa adónde me lleves, pero cierra la puerta
Qu'importe où tu m'emportes, mais verrouilles la porte

Y ven, ven contra mí
Et viens, viens contre moi

Llévame de aquí
Emporte-moi

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção