395px

La Bohème (Version Française)

Charles Aznavour

La Bohème (German Version)

Es ist schon lange her
ihr kennt die Zeit nicht mehr
mit euren zwanzig Jahren
Montmartre lag im Mai
Wir waren jung und frei
und an den Fenstern sahen wir
schon den Flieder blühen
Die Zeit ist längst dahin
als wir so glücklich waren
Mein Magen war so leer
und du warst mein Modell
das ist schon lange her

La bohème, la bohème
das heißt la vie mal so, mal so
La bohème, la bohème
bei trocken Brot vergnügt und froh

Oft schlief ich nachts nicht ein
und malte ganz allein
dein Bild in meinen Träumen
Du warst so jung und schön
so hab ich dich geseh'n
Und noch im Morgengrau'n
träumt' ich im Atelier
bei einem Milchkaffee
vom Leben und der Liebe

Wir fragten nicht nach Geld
die Liebe und der Ruhm
das war für uns die Welt

La bohème, la bohème
Das heißt, wir waren 20 Jahr'
La bohème, la bohème
und diese Zeit war wunderbar

Und führt mich der Zufall heut'
wie in vergang'ner Zeit
durch jene alten Straßen
find' ich nicht mehr zurück
zu dem verlorenen Glück
Und keine Treppe führt
zum kleinen Atelier
Und (auch) drüben im Café
da spielt man keine Träume (mehr)
Wohin das Auge sieht
Montmarte und der Flieder
alles ist verblüht

La bohème, la bohème
Man war jung, man war verrückt
La bohème, la bohème
Das bedeutet (heute) alles nichts mehr

La Bohème (Version Française)

Ça fait longtemps maintenant
vous ne connaissez plus le temps
avec vos vingt ans
Montmartre était en mai
On était jeunes et libres
et aux fenêtres on voyait
déjà les lilas fleurir
Le temps est depuis passé
quand on était si heureux
Mon ventre était si vide
et tu étais mon modèle
ça fait longtemps maintenant

La bohème, la bohème
ça veut dire la vie comme ça, comme ça
La bohème, la bohème
avec du pain sec, contents et joyeux

Souvent je ne m'endormais pas
et je peignais tout seul
ton image dans mes rêves
Tu étais si jeune et belle
c'est comme ça que je t'ai vue
Et même dans l'aube grise
je rêvais dans l'atelier
avec un café au lait
de la vie et de l'amour

On ne demandait pas d'argent
l'amour et la gloire
c'était notre monde

La bohème, la bohème
Ça veut dire qu'on avait 20 ans
La bohème, la bohème
et ce temps était merveilleux

Et si le hasard me guide aujourd'hui
comme autrefois
à travers ces vieilles rues
je ne retrouve plus le chemin
vers le bonheur perdu
Et aucune marche ne mène
au petit atelier
Et (même) là-bas au café
on ne joue plus de rêves (maintenant)
Où que porte le regard
Montmartre et les lilas
tout est fané

La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire (aujourd'hui)

Escrita por: