Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 301

La Bohème (German Version)

Charles Aznavour

Letra

La Bohème (Versión en Inglés)

La Bohème (German Version)

Ha sido hace mucho tiempo
Es ist schon lange her

ya no sabes la hora
ihr kennt die Zeit nicht mehr

con tus veinte años
mit euren zwanzig Jahren

Montmartre estaba en mayo
Montmartre lag im Mai

Éramos jóvenes y libres
Wir waren jung und frei

y en las ventanas vimos
und an den Fenstern sahen wir

ya floreciendo el lila
schon den Flieder blühen

El tiempo se ha ido hace tiempo
Die Zeit ist längst dahin

cuando estábamos tan felices
als wir so glücklich waren

Mi estómago estaba tan vacío
Mein Magen war so leer

y tú eras mi modelo
und du warst mein Modell

que fue hace mucho tiempo
das ist schon lange her

La boheme, la bohemia
La bohème, la bohème

que significa tiempos de la vie así, a veces tan
das heißt la vie mal so, mal so

La boheme, la bohemia
La bohème, la bohème

con pan seco divertido y feliz
bei trocken Brot vergnügt und froh

A menudo no me dormí por la noche
Oft schlief ich nachts nicht ein

y pintado por su cuenta
und malte ganz allein

tu imagen en mis sueños
dein Bild in meinen Träumen

Eras tan joven y hermosa
Du warst so jung und schön

Así es como te vi
so hab ich dich geseh'n

Y todavía en la mañana gris
Und noch im Morgengrau'n

Sueño en el estudio
träumt' ich im Atelier

con un café latte
bei einem Milchkaffee

de la vida y el amor
vom Leben und der Liebe

No pedimos dinero
Wir fragten nicht nach Geld

amor y gloria
die Liebe und der Ruhm

que era el mundo para nosotros
das war für uns die Welt

La boheme, la bohemia
La bohème, la bohème

Es decir, estuvimos 20 años
Das heißt, wir waren 20 Jahr'

La boheme, la bohemia
La bohème, la bohème

y esta vez fue maravilloso
und diese Zeit war wunderbar

Y la coincidencia me lleva también
Und führt mich der Zufall heut'

como en el paso del tiempo
wie in vergang'ner Zeit

a través de esas viejas calles
durch jene alten Straßen

Ya no encuentro otra vez
find' ich nicht mehr zurück

a la felicidad perdida
zu dem verlorenen Glück

Y ninguna escalera conduce
Und keine Treppe führt

al pequeño estudio
zum kleinen Atelier

Y (también) en el café
Und (auch) drüben im Café

no juegas sueños (más)
da spielt man keine Träume (mehr)

Donde se ve el ojo
Wohin das Auge sieht

Montmarte y el Lila
Montmarte und der Flieder

todo está aturdido
alles ist verblüht

La boheme, la bohemia
La bohème, la bohème

Eras joven, estabas loca
Man war jung, man war verrückt

La boheme, la bohemia
La bohème, la bohème

Eso significa (hoy) nada más
Das bedeutet (heute) alles nichts mehr

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção