Sie
Sie hat das Gesicht, das oft nur zeigt
wie viel Gesichter es verschweigt
sie hat die Farben, die der Mai kaum fertig bringt
Sie kann sein behutsam wie der Wind
Sie kann verletzen wie ein Kind
kann machen, dass mein Schmerz gerinnt
und jeder Tag sein, der gelingt
Sie ist das Kapitel, das mich prägt
die Woge, die mich weiter trägt
die meine Höhen, meine Tiefen bestimmt
Sie ist jenes Mass, mit dem man misst
der blaue Fleck, den man vergisst
das Ufer, dem man, wie man ist, entgegenschwebt
Sie, wenn du sie sähst, wie ich sie seh’
sie nicht zu lieben, glaub ich, täte weh
sie ist das Blau, mit dem der Morgen winkt
Sie ist mir vertraut, wie alte Fotos sind
für deren Schwächen man aus Liebe blind
die man dort trägt, wohin die Zeit nicht dringt
Sie ist was ich habe, was ich bin
ist mein Verlust und mein Gewinn
ist das Gesicht, an dem man nicht vorüber treibt
Sie ist das Gedicht, das man nicht schreibt
das mir zu schreiben übrig bleibt
das etwas sagen müsste wie ganz einfach nur
Ich liebe sie. Sie. Sie
Her
She has a face that often shows
how many faces it hides
she has the colors that May can barely bring to life
She can be gentle like the wind
She can hurt like a child
can make my pain freeze
and every day be one that succeeds
She is the chapter that shapes me
the wave that carries me further
that determines my highs and my lows
She is that measure by which we gauge
the bruise that you forget
the shore that you drift toward, just as you are
Her, if you saw her like I do
not loving her, I think, would hurt
she is the blue that the morning waves to
She is familiar to me, like old photos are
for whose flaws you’re blind out of love
that you carry where time doesn’t reach
She is what I have, what I am
is my loss and my gain
is the face you can’t just pass by
She is the poem that remains unwritten
that I’m left to write
that should say something like simply just
I love her. Her. Her.