395px

De Laatste Toespraak (uit De Grote Dictator)

Charles Chaplin

The Final Speech (from The Great Dictator)

I'm sorry, but I don't want to be an emperor
That's not my business
I don't want to rule or conquer anyone
I should like to help everyone if possible
Jew, Gentile, Black Man, White

We all want to help one another, human beings are like that
We want to live by each other's happiness, not by each other's misery
We don't want to hate and despise one another

And this world has room for everyone, and the good Earth is rich
And can provide for everyone
The way of life can be free and beautiful
But we have lost the way

Greed has posioned men's souls
Has barricaded the world with hate
Has goose-stepped us into misery and bloodshed
We have developed speed, but we have shut ourselves in
Machinery that gives us abundance has left us in want
Our knowledge has made us cynincal
Our cleverness, hard and unkind
We think too much, and feel too little

More than machinery, we need humanity
More that cleverness, we need kindness and gentleness
Without these qualities life will be violent, and all will be lost

The aeroplane and the radio have brought us closer together
The very nature of these inventions cries out for the goodness in men
Cries out for universal brotherhood
For the unity of us all

Even now my voice is reaching millions throughout the world
Millions of despairing men, women, and little children
Victims of a system that makes men torture and imprison innocent people
To those who can hear me, I say
Do not despair

The misery that is now upon us is but the passing of greed
The bitterness of men who fear the way of human progress
The hate of men will pass, and dictators die
And the power they took from the people will return to the people
And so long as men die, liberty will never perish

Soldiers!
Don't give yourselves to brutes
Men who despise you
Enslave you
Who regiment your lives
Tell you what to do
What to think and what to feel!
Who drill you
Diet you
Treat you like cattle
Use you as cannon fodder
Don't give yourselves to these unnatural men

Machine men with machine minds and machine hearts!
You are not machines!
You are not cattle!
You are men!
You have the love of humanity in your hearts!
You don't hate!
Only the unloved hate
The unloved and the unnatural!

Soldiers!
Don't fight for slavery!
Fight for liberty!
In the 17th Chapter of St Luke it is written: The Kingdom of God is within man
Not one man nor a group of men, but in all men!

In you!
You, the people have the power
The power to create machines
The power to create happiness!
You, the people, have the power
To make this life free and beautiful
To make this life a wonderful adventure

Then, in the name of democracy
Let us use that power
Let us all unite
Let us fight for a new world
A decent world that will give men a chance to work
That will give youth a future and old age a security
By the promise of these things, brutes have risen to power
But they lie!
They do not fulfil that promise
They never will!
Dictators free themselves but they enslave the people!

Now let us fight to fulfil that promise!
Let us fight to free the world
To do away with national barriers
To do away with greed, with hate and intolerance
Let us fight for a world of reason
A world where science and progress will lead to all men's happiness

Soldiers!
In the name of democracy, let us all unite

De Laatste Toespraak (uit De Grote Dictator)

Het spijt me, maar ik wil geen keizer zijn
Dat is niet mijn zaak
Ik wil niemand heersen of veroveren
Ik zou iedereen willen helpen als het kan
Jood, heiden, zwarte man, witte man

We willen allemaal elkaar helpen, mensen zijn zo
We willen leven van elkaars geluk, niet van elkaars ellende
We willen elkaar niet haten of verachten

En deze wereld heeft ruimte voor iedereen, en de goede aarde is rijk
En kan voor iedereen zorgen
De levenswijze kan vrij en mooi zijn
Maar we zijn de weg kwijtgeraakt

Hebzucht heeft de zielen van de mensen vergiftigd
Heeft de wereld gebarricadeerd met haat
Heeft ons in ellende en bloedvergieten gedwongen
We hebben snelheid ontwikkeld, maar we hebben onszelf opgesloten
Machines die ons overvloed geven, hebben ons in gebrek achtergelaten
Onze kennis heeft ons cynisch gemaakt
Onze slimheid, hard en onvriendelijk
We denken te veel, en voelen te weinig

Meer dan machines, hebben we menselijkheid nodig
Meer dan slimheid, hebben we vriendelijkheid en zachtheid nodig
Zonder deze kwaliteiten zal het leven gewelddadig zijn, en zal alles verloren gaan

Het vliegtuig en de radio hebben ons dichter bij elkaar gebracht
De aard van deze uitvindingen roept om de goedheid in de mens
Roept om universele broederschap
Voor de eenheid van ons allemaal

Zelfs nu bereikt mijn stem miljoenen over de wereld
Miljoenen wanhopige mannen, vrouwen en kleine kinderen
Slachtoffers van een systeem dat mannen dwingt onschuldige mensen te martelen en te gevangen te nemen
Aan degenen die me kunnen horen, zeg ik
Verlies de hoop niet

De ellende die nu op ons rust is slechts de voorbijgang van hebzucht
De bitterheid van mannen die de weg van menselijke vooruitgang vrezen
De haat van mannen zal voorbijgaan, en dictators sterven
En de macht die ze van het volk hebben afgenomen, zal terugkeren naar het volk
En zolang mannen sterven, zal de vrijheid nooit vergaan

Soldaten!
Geef jezelf niet over aan beesten
Mannen die je verachten
Je tot slaaf maken
Die je leven regimenteren
Je vertellen wat je moet doen
Wat je moet denken en wat je moet voelen!
Die je drillen
Je dieet geven
Je behandelen als vee
Je gebruiken als kanonnenvoer
Geef jezelf niet over aan deze onnatuurlijke mannen

Machinemensen met machineminderen en machineharten!
Jullie zijn geen machines!
Jullie zijn geen vee!
Jullie zijn mensen!
Jullie hebben de liefde voor de mensheid in je harten!
Jullie haten niet!
Alleen de ongehouden haten
De ongehouden en de onnatuurlijke!

Soldaten!
Vecht niet voor slavernij!
Vecht voor vrijheid!
In het 17e hoofdstuk van Lucas staat geschreven: Het Koninkrijk van God is binnenin de mens
Niet één man of een groep mannen, maar in alle mannen!

In jou!
Jij, het volk, hebt de macht
De macht om machines te creëren
De macht om geluk te creëren!
Jij, het volk, hebt de macht
Om dit leven vrij en mooi te maken
Om van dit leven een geweldig avontuur te maken

Laat ons dan, in de naam van de democratie
Die macht gebruiken
Laten we ons allemaal verenigen
Laten we vechten voor een nieuwe wereld
Een fatsoenlijke wereld die mannen een kans geeft om te werken
Die de jeugd een toekomst en de ouderen een zekerheid biedt
Door de belofte van deze dingen zijn beesten aan de macht gekomen
Maar ze liegen!
Ze vervullen die belofte niet
Dat zullen ze nooit doen!
Dictators bevrijden zichzelf maar maken het volk tot slaaf!

Laten we nu vechten om die belofte waar te maken!
Laten we vechten om de wereld te bevrijden
Om nationale barrières af te schaffen
Om hebzucht, haat en intolerantie af te schaffen
Laten we vechten voor een wereld van rede
Een wereld waar wetenschap en vooruitgang leiden tot het geluk van alle mensen

Soldaten!
In de naam van de democratie, laten we ons allemaal verenigen

Escrita por: Charles Chaplin