Mad, La Rene Des Mensonges
Mab, reine des mensonges,
Préside aux songes;
Plus légère que le vent décevant;
À travers l'espace, à travers la nuit,
Elle passe, elle fuit!
Son char, que l'atome rapide
Entraine dans l'éther limpide,
Fut fait d'une noisette vide
Par ver de terre le charron!
Les harnais, subtile dentelle,
Ont été coup´dans l'aile
De quelque verte sauterelle
Par son cocher le moucheron!
Un os de grillon sert de manche
À son fouet dont la mèche blanche
Est prise au rayon qui s'épanche
De Phoebé rassemblant sa cour!
Chaque nuit dans cette equipage
Mab visite, sur son passage,
L'époux qui rêve de veuvage
Et l'amant qui rêve d'amour!
A son approche la coquette
Rêve d'atour et de toilette,
Le courtisan fait la courbette,
Le poète rime ses vers!
À l'avare, en son gîte sombre,
Elle ouvre ses trésors sans nombre,
Et la liberté rit dans l'ombre
Au prisonnier chargé de fers.
Le soldat rêve d'embuscades,
De batailles et d'estocades
Elle lui verse les rasades
Dont ses lauriers sont arrosés.
Et toi qu'un soupir effarouche
Quand tu reposes sur ta couche,
O vierge! elle effleure ta bouche
Et te fait rêver de baisers!
Loco, el rené de mentiras
Mab, reina de las mentiras
Presidir los sueños
Más ligero que el viento decepcionante
A través del espacio, a través de la noche
¡Está pasando, está corriendo!
Su tanque, que el átomo rápido
Ganancias en el cristalino ether
Estaba hecho de una avellana vacía
¡Por lombriz de tierra el carro!
Los arneses, encaje sutil
Fueron cortados en el ala
Algunos saltamontes verdes
¡Por su cochero el mosquito!
Un hueso de grillo sirve como un mango
A su látigo cuya mecha blanca
Se lleva al radio que florece
¡De Phoebe reuniendo su corte!
Todas las noches en esta tripulación
Mab visita, en su paso
El marido que sueña con la viudez
¡Y el amante que sueña con amor!
En su enfoque, la coqueta
Sueño de atour y baño
El cortesín está curvando
¡El poeta rima sus versos!
Para el tacaño, en su oscura anadera
Ella abre sus tesoros sin muchos
Y la libertad se ríe en las sombras
Por el prisionero cargado de hierros
El soldado sueña con una embosca
Batallas y estocades
Le está echando virutas
Cuyos laureles son regados
Y que un suspiro aterrador
Cuando descanses en tu capa
¡Virgen! ella te agarra la boca
¡Y te hace soñar con besarte!