395px

Dios mío (feat. Chimène Manzambi)

Charles Mombaya

Nzambe na ngai (feat. Chimène Manzambi)

Bamokili bazali kotuna nga wapi Nzambe na yo
Bamokili bazali kotuna nga wapi Nzambe na yo Mombaya
Ozalaki malade tomonaki Nzambe na yo te
Ozangaki bilei tomonaki Nzambe na yo te
Ozalaki na mpiaka tomonaki Nzambe na yo te
Kasi bazali koyeba te oh Nzambe na nga
Azalaki mwana ya mosala te po na commander ye
Azali pe nganga kisi te Nzambe na nga
Ye azali Nzambe na Nguya, Nzambe na bikamua eh

Bamokili bazali kotuna nga wapi Nzambe na yo
Bamokili bazali kotuna nga wapi Nzambe na yo Mombaya
Ozalaki malade tomonaki Nzambe na yo te
Ozangaki bilei tomonaki Nzambe na yo te
Ozalaki na mpiaka tomonaki Nzambe na yo te
Kasi bazali koyeba te oh Nzambe na nga
Azalaki mwana ya mosala te po na commander ye
Azali pe nganga kisi te Nzambe na nga
Ye azali Nzambe na nguya, Nzambe na Mireille Sompe

Ye awa akosalaka ndenge motema na Ye elingi
Tango asalaki mokili nani azalaki conseiller?
Tango akelaki moto nani azalaki assistant?
Loboko na Ye ezali lisungi ya basantu eh
Liloba na Ye ezali ebundeli ya babulami
Kobanga Yawe ezali ebandeli ya mayele
Tina nini nga nandima te Nzambe na nga?
Tina nini nabila te Nzambe na nga?
Tina nini ngai na douter na nguya na Ye

Bamokili bazali kotuna nga wapi Nzambe na yo
Bamokili bazali kokamua kondima na nga
Balukaki nguya na Nzambe lelo bamoni na misu eh
Bazangaki mabala lelo bakoma kobala eh
Balelaka mabota lelo bakoma kobota eh
Azali Nzambe na nguya, Nzambe na nga
Loboko na Ye mosika pona kosunga eh
Ye azali Nzambe na nguya, Nzambe na Mombaya Philcha eh

Bamokili bazali kotuna nga wapi Nzambe na yo eh
Bamokili bazali kokamua kondima na nga
Balukaki nguya na Nzambe lelo bamoni na misu eh
Bazangaki mabala lelo bazui mabala eh
Balelaki mabota lelo bakoma kobota eh
Azali Nzambe na nguya, Nzambe na nga
Loboko na Ye mosika pona kosunga eh
Ye azali Nzambe na nguya, Nzambe na Lumonadio Wisa eh

Ye awa akosalaka ndenge motema na Ye elingi
Tango asalaki mokili nani azalaki conseiller?
Tango akelaki moto nani azalaki assistant?
Loboko na Ye ezali lisungi ya basantu eh
Liloba na Ye ezali ebundeli ya babulami
Kobanga Yawe ezali ebandeli ya mayele
Tina nini nga nandima te Nzambe na nga?
Tina nini nabila te Nzambe na nga?
Tina nini ngai na douter na nguya na Ye

Eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh

Dios mío (feat. Chimène Manzambi)

¿Dónde están los que preguntan, Dios mío?
¿Dónde están los que preguntan, Dios mío, Mombaya?
Estabas enfermo, no dijimos Dios mío
No tenías comida, no dijimos Dios mío
Estabas en problemas, no dijimos Dios mío
Pero no saben, oh Dios mío
No era un hijo de la obra para que lo mandaran
Tampoco era un hechicero, Dios mío
Él es Dios de poder, Dios de maravillas, eh

¿Dónde están los que preguntan, Dios mío?
¿Dónde están los que preguntan, Dios mío, Mombaya?
Estabas enfermo, no dijimos Dios mío
No tenías comida, no dijimos Dios mío
Estabas en problemas, no dijimos Dios mío
Pero no saben, oh Dios mío
No era un hijo de la obra para que lo mandaran
Tampoco era un hechicero, Dios mío
Él es Dios de poder, Dios de Mireille Sompe

Él aquí actúa como su corazón desea
Cuando creó el mundo, ¿quién era su consejero?
Cuando ayudó a alguien, ¿quién era su asistente?
Su mano es el apoyo de los débiles, eh
Su palabra es el refugio de los oprimidos
Temer a Yahvé es el principio de la sabiduría
¿Por qué no creo en ti, Dios mío?
¿Por qué no confío en ti, Dios mío?
¿Por qué dudo de tu poder, oh Dios?

¿Dónde están los que preguntan, Dios mío?
¿Dónde están los que deciden creer en mí?
Buscaron poder en Dios, hoy lo ven en sus ojos, eh
No tenían tierras, hoy comienzan a casarse, eh
Están formando familias, hoy comienzan a procrear, eh
Él es Dios de poder, Dios mío
Su mano está lejos para ayudar, eh
Él es Dios de poder, Dios de Mombaya Philcha, eh

¿Dónde están los que preguntan, Dios mío, eh?
¿Dónde están los que deciden creer en mí?
Buscaron poder en Dios, hoy lo ven en sus ojos, eh
No tenían tierras, hoy las obtienen, eh
Están formando familias, hoy comienzan a procrear, eh
Él es Dios de poder, Dios mío
Su mano está lejos para ayudar, eh
Él es Dios de poder, Dios de Lumonadio Wisa, eh

Él aquí actúa como su corazón desea
Cuando creó el mundo, ¿quién era su consejero?
Cuando ayudó a alguien, ¿quién era su asistente?
Su mano es el apoyo de los débiles, eh
Su palabra es el refugio de los oprimidos
Temer a Yahvé es el principio de la sabiduría
¿Por qué no creo en ti, Dios mío?
¿Por qué no confío en ti, Dios mío?
¿Por qué dudo de tu poder, oh Dios?

Eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh

Escrita por: