Chanson pour Noël
Ils sautent et dansent les joyeux bergers
Sous le ciel immense, il peut neiger
Vers l'étoile s'avancent les rois étrangers
Ils sautent et dansent les p'tits bergers
Les vieux se souviennent des anges musiciens
Ah ! vite, que reviennent les Noëls anciens
Et les jeunes s'élancent, ivres de courir
Vers la plaine immense, dans l'avenir
La cloche a sonné
L'enfant Jésus est né
La vache et le veau lui disent bonjour, bravo
Un coq a chanté, l'enfant Jésus est né
L'oiseau a répété
"Depuis longtemps je l'attendais"
Ils sautent et dansent dans la nuit d'Noël
Sur les routes de France, les anges du ciel
Et chacun s'enchante
De les voir ainsi
Le poète les chante, les enfants aussi,
C'est une jolie ronde
De joie et d'amour
La ronde du monde, dans son plus beau jour
Sous le ciel immense
Il est revenu
Noël recommence
Bonjour p'tit Jésus.
Canción para Navidad
Saltan y bailan los alegres pastores
Bajo el inmenso cielo, puede nevar
Hacia la estrella avanzan los reyes extranjeros
Saltan y bailan los pequeños pastores
Los viejos recuerdan a los ángeles músicos
¡Ah! rápido, que regresen las Navidades antiguas
Y los jóvenes se lanzan, ebrios de correr
Hacia la inmensa llanura, en el futuro
La campana ha sonado
El niño Jesús ha nacido
La vaca y el ternero le dicen hola, bravo
Un gallo ha cantado, el niño Jesús ha nacido
El pájaro ha repetido
"Desde hace mucho tiempo lo esperaba"
Saltan y bailan en la noche de Navidad
En los caminos de Francia, los ángeles del cielo
Y cada uno se encanta
De verlos así
El poeta los canta, los niños también
Es una bonita ronda
De alegría y amor
La ronda del mundo, en su día más hermoso
Bajo el inmenso cielo
Ha regresado
Navidad vuelve a empezar
Hola pequeño Jesús.