Giovanni
Giovanni, qu'as-tu vu aujourd'hui?
Giovanni, qu'as-tu vu, mon petit?
J'ai vu près des rochers une dame si jolie
Que tout d'abord j'ai cru rêver
Giovanni, était-elle dévêtue?
En manteau de dentelle, presque nue
Ses yeux étaient plus doux que le ciel d'Italie
Elle m'a fait signe de m'approcher
Que s'est-il passé entre vous?
Que s'est-il passé, dis-le-nous
Giovanni ne mens pas dis-nous la vérité
Nous avons bavardé puis nous avons chanté
Giovanni l'as-tu prise dans tes bras?
S'est-elle sentie conquise, mon p'tit gars?
Oui nos deux cœurs battaient battaient à la folie
Jamais je n'avais aimé comme ça!
Ne croyez pas à cette histoire
Giovanni est un inventif
Qui s'amuse comme ça à faire croire
Des rêves insensés à des marins naïfs
Le soir venu quand tout repose
Il a son cercle d'auditeurs
Giovanni dit d'étranges choses
À ses copains marins, pêcheurs
Le temps qui passe pourtant l'a changé
Giovanni a vingt ans, l'cœur léger
Un jour qu'il flâne un peu au fil du bleu rivage
Il voit soudain dans la clarté
Une femme aux yeux de ciel éblouis
Une femme si nue, si belle, tout près d'lui
Qui lui murmure tout bas
J'attendais ton bel âge
Pour d'venir ta réalité
Que s'est-il passé ce jour-là?
Que s'est-il passé je n'sais pas
Mais il est bon tout d'même
De dire enfin je t'aime
Sans mentir désormais aux autres et à soi-même
Giovanni, qu'as-tu vu tout à l'heure
D'mandaient le soir marins et pêcheurs
Mais lui ne songeant plus à la belle du rivage
Répond: Amis, ce jour fut perdu
Aucun visage d'amour n'est venu
La plage était déserte, j'n'ai rien vu
Rien vu
Giovanni, Giovanni
Giovanni
Giovanni, ¿qué has visto hoy?
Giovanni, ¿qué has visto, mi pequeño?
Vi cerca de las rocas a una dama tan hermosa
Que al principio creí que soñaba
Giovanni, ¿estaba ella desnuda?
Con un abrigo de encaje, casi desnuda
Sus ojos eran más dulces que el cielo de Italia
Me hizo señas para que me acercara
¿Qué pasó entre ustedes?
¿Qué pasó, dínoslo
Giovanni no mientas, dínos la verdad
Charlamos y luego cantamos
Giovanni, ¿la abrazaste?
¿Se sintió conquistada, mi chiquito?
Sí, nuestros dos corazones latían, latían de locura
¡Nunca había amado así!
No crean en esta historia
Giovanni es un inventivo
Que se divierte haciendo creer
Sueños insensatos a marineros ingenuos
Al caer la noche, cuando todo reposa
Él tiene su círculo de oyentes
Giovanni dice cosas extrañas
A sus amigos marineros, pescadores
El tiempo que pasa, sin embargo, lo ha cambiado
Giovanni tiene veinte años, el corazón ligero
Un día que pasea un poco por la orilla azul
De repente ve en la claridad
A una mujer de ojos deslumbrantes
Una mujer tan desnuda, tan bella, tan cerca de él
Que le susurra al oído
Esperaba tu hermosa edad
Para convertirte en mi realidad
¿Qué pasó ese día?
¿Qué pasó? No lo sé
Pero es bueno, de todos modos
Decir al fin te amo
Sin mentir más a los demás y a uno mismo
Giovanni, ¿qué has visto hace un momento?
Preguntaban por la noche marineros y pescadores
Pero él, sin pensar más en la bella de la playa
Responde: Amigos, ese día se perdió
Ningún rostro de amor ha venido
La playa estaba desierta, no vi nada
No vi nada
Giovanni, Giovanni
Escrita por: Charles Trénet