J'ai mordu dans le fruit
J'ai mordu dans le fruit de la vie
Et depuis j'suis mordu pour ça
Car l'amour m'a rendu l'âme ravie
Et je crois en lui au plus profond de moi
J'ai mordu dans le fruit j'en frissonne
Comme tout l'monde j'aime chanter mon bonheur
Mon bonheur qui n'fait d'mal à personne
Et qui m'donne ce grand Soleil au cœur
Pour vivre heureux, vivons cachés si tu veux
Mais pour goûter les minutes qui s'écoulent
À Paris, au milieu de la foule
On est bien aussi tous les deux
J'ai mordu dans le fruit de la vie
Et depuis j'suis mordu pour ça
Car l'amour m'a rendu l'âme ravie
Et je crois en lui au plus profond de moi
Dans l'métro de minuit
Quand près de toi je me blottis
Si fort qu'on oublie la station
Mais quel bonheur de rentrer à pied à la maison
D'Vincennes à la Nation
Là, notre chambre nous attend
Avec son p'tit rideau d'dentelle
Pauvre chambrette de nos vingt ans
Tu s'ras toujours pour moi la plus belle
Et j'suis prêt à faire des folies oh! Ma chérie, pour toi
He mordido en el fruto
He mordido en el fruto de la vida
Y desde entonces estoy enganchado a eso
Porque el amor me ha dejado el alma feliz
Y creo en él en lo más profundo de mí
He mordido en el fruto y me estremezco
Como todo el mundo, me gusta cantar mi felicidad
Mi felicidad que no le hace daño a nadie
Y que me da este gran Sol en el corazón
Para vivir felices, vivamos ocultos si quieres
Pero para saborear los minutos que pasan
En París, en medio de la multitud
También estamos bien los dos
He mordido en el fruto de la vida
Y desde entonces estoy enganchado a eso
Porque el amor me ha dejado el alma feliz
Y creo en él en lo más profundo de mí
En el metro a medianoche
Cuando cerca de ti me acurruco
Tan fuerte que olvidamos la estación
Pero qué felicidad regresar a pie a casa
De Vincennes a la Nación
Ahí, nuestra habitación nos espera
Con su pequeño cortinaje de encaje
Pobre cuartito de nuestros veinte años
Siempre serás para mí la más bella
Y estoy listo para hacer locuras oh! Mi querida, por ti
Escrita por: Charles Trénet