Menilmontant

Ménilmontant mais oui madame
C'est là que j'ai laissé mon cœur
C'est là que je viens retrouver mon âme
Toute ma flamme
Tout mon bonheur...
Quand je revois ma petite église
Où les mariages allaient gaiement
Quand je revois ma vieille maison grise
Où même la brise
Parle d'antan
Elles me racontent
Comme autrefois
De jolis contes
Beaux jours passés je vous revois
Un rendez-vous
Une musique
Des yeux rêveurs tout un roman
Tout un roman d'amour poétique et pathétique
Ménilmontant !

Quand midi sonne
La vie s'éveille à nouveau
Tout résonne
De mille échos
La midinette fait sa dînette au bistro
La pipelette
Lit ses journaux
Voici la grille verte
Voici la porte ouverte
Qui grince un peu pour dire "Bonjour bonjour
Alors te v'là de retour ?"

Ménilmontant mais oui madame
C'est là que j'ai laissé mon cœur
C'est là que je viens retrouver mon âme
Toute ma flamme
Tout mon bonheur...
Quand je revois ma petite gare
Où chaque train passait joyeux
J'entends encor dans le tintamarre
Des mots bizarres
Des mots d'adieux
Je suis pas poète
Mais je suis ému,
Et dans ma tête
Y a des souvenirs jamais perdus
Un soir d'hiver
Une musique
Des yeux très doux les tiens maman
Quel beau roman d'amour poétique
Et pathétique
Ménilmontant !

Menilascendiendo

Menilmontant, pero sí, señora
Ahí es donde dejé mi corazón
Ahí es donde vuelvo a mi alma
Toda mi llama
Toda mi felicidad
Cuando vuelva a ver mi pequeña iglesia
Donde los matrimonios fueron alegremente
Cuando vuelva a ver mi vieja casa gris
Donde incluso la brisa
Hablando de antaño
Ellos me dicen
Como en el pasado
Cuentos bonitos
Pasaron buenos días, te veo otra vez
Una cita
Una música
Ojos soñando toda una novela
Toda una novela de amor poética y patética
¡Menilmontant!

Cuando suena el mediodía
La vida está despertando de nuevo
Todo resuena
Mil ecos
La midinette hace un comedor en el bistró
La Pipelette
Lea sus periódicos
Esta es la cuadrícula verde
Esta es la puerta abierta
¿Quién chilla un poco para decir, “Hola, hola
Entonces, ¿estás ahí atrás?

Menilmontant, pero sí, señora
Ahí es donde dejé mi corazón
Ahí es donde vuelvo a mi alma
Toda mi llama
Toda mi felicidad
Cuando vuelva a ver mi pequeña estación
Donde todos los trenes pasaban alegremente
Escucho encor en el tintamarre
Palabras extrañas
Palabras de despedida
No soy poeta
Pero estoy conmovido
Y en mi cabeza
Hay recuerdos nunca perdidos
Noche de invierno
Una música
Ojos muy suaves tu mamá
Qué hermosa novela de amor poético
Y patético
¡Menilmontant!

Composição: Charles Trénet