Moi j'aime le music-hall
Moi j'aime le music-hall
Ses jongleurs, ses danseuses légères
Et le public qui rigole
Quand il voit des petits chiens blancs portant faux col
Moi, j'aime tous les samedis
Quand Paris allume ses lumières
Prendre vers huit heures et demie
Un billet pour être assis
Au troisième rang pas trop loin
Et déjà voilà le rideau rouge
Qui bouge, qui bouge, bouge
L'orchestre attaque un air ancien du temps de Mayol
Bravo c'est drôle, c'est très drôle
Ça c'est du bon souvenir
Du muguet qui ne meure pas, cousine
Ah! Comme elles poussaient des soupirs
Les jeunes fillettes d'antan
Du monde ou d'l'usine
Qui sont devenues à présent
De vieilles grand-mamans
Ce fut vraiment Félix Mayol
Le bourreau des cœurs de leur music-hall
Mais depuis mille neuf cent
Si les jongleurs n'ont pas changé
Si les petits toutous frémissants
Sont restés bien sages sans bouger
Debout dans une pose peu commode
Les chansons ont connu d'autres modes
Et s'il y a toujours Maurice Chevalier
Édith Piaf, Tino Rossi et Charles Trenet
Il y a aussi et Dieu merci
Patachou, Brassens, Léo Ferré
Moi, j'aime le music-hall
C'est le refuge des chanteurs poètes
Ceux qui se montent pas du col
Et qui restent pour ça de grandes gentilles vedettes
Moi j'aime Juliette Gréco
Mouloudji, Ulmer, les Frère Jacques
J'aime à tous les échos
Charles Aznavour, Gilbert Bécaud
J'aime les boulevards de Paris
Quand Yves Montand qui sourit
Les chante et ça m'enchante
J'adore aussi ces grands garçons
De la chanson
Les Compagnons
Ding, ding, dong
Ça c'est du music-hall
On dira tout c'qu'on peut en dire
Mais ça restera toujours toujours l'école
Où l'on apprend à mieux voir
Entendre, applaudir, à s'émouvoir
En s'fendant de larmes ou de rire
Voilà pourquoi, la, do, mi, sol
J'aim'rai toujours le music-hall
J'aim'rai toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, le music-hall
Ich liebe das Varieté
Ich liebe das Varieté
Seine Jongleure, seine leichten Tänzerinnen
Und das Publikum, das lacht
Wenn es kleine weiße Hunde mit falschen Kragen sieht
Ich liebe jeden Samstag
Wenn Paris seine Lichter anmacht
Gegen acht Uhr dreißig
Ein Ticket zu nehmen, um zu sitzen
In der dritten Reihe, nicht zu weit weg
Und schon bewegt sich der rote Vorhang
Der sich bewegt, sich bewegt, bewegt
Das Orchester spielt ein altes Stück aus der Zeit von Mayol
Bravo, das ist lustig, das ist sehr lustig
Das sind gute Erinnerungen
Vom Maiglöckchen, das nicht vergeht, Cousine
Ah! Wie sie seufzten
Die jungen Mädchen von damals
Aus der Welt oder der Fabrik
Die jetzt geworden sind
Zu alten Großmüttern
Es war wirklich Félix Mayol
Der Herzensbrecher ihres Varietés
Doch seit neunzehnhundert
Wenn die Jongleure sich nicht verändert haben
Wenn die kleinen zitternden Hündchen
Immer noch brav stehen geblieben sind
In einer unbequemen Pose
Haben die Lieder andere Moden erlebt
Und wenn es immer noch Maurice Chevalier gibt
Édith Piaf, Tino Rossi und Charles Trenet
Gibt es auch, Gott sei Dank
Patachou, Brassens, Léo Ferré
Ich liebe das Varieté
Es ist der Zufluchtsort der Sänger und Poeten
Die sich nicht aufspielen
Und die dafür große, nette Stars bleiben
Ich liebe Juliette Gréco
Mouloudji, Ulmer, die Brüder Jacques
Ich liebe all die Echos
Charles Aznavour, Gilbert Bécaud
Ich liebe die Boulevards von Paris
Wenn Yves Montand lächelt
Singt er und das begeistert mich
Ich liebe auch diese großen Jungs
Der Chanson
Die Gefährten
Ding, ding, dong
Das ist Varieté
Man kann alles sagen, was man will
Aber es wird immer die Schule bleiben
Wo man lernt, besser zu sehen
Zu hören, zu applaudieren, sich zu rühren
Mit Tränen oder Lachen
Darum, do, mi, sol
Ich werde das Varieté immer lieben
Ich werde es immer, immer, immer lieben
Immer, immer, das Varieté