395px

Mi pueblo sumergido

Charles Trénet

Mon village englouti

Mon village au fond de l'eau
Se souvient des heures si proches
Quand volait, dans le jour nouveau
Le son joyeux de ses cloches

Mon village au fond de l'eau
Se souvient du bruit des enclumes
Dont j'entends encore les échos
Vibrant sous un manteau d'écume

Et la voix des peupliers
Jamais, jamais je n'ai pu l'oublier
Tant de souvenirs engloutis
Dorment là, sous l'onde isolée

Depuis qu'un barrage maudit
A noyé ma verte vallée
Mon village au fond de l'eau
Se souvient de choses jolies

D'un amour qui fut si beau
Soleil de toute ma vie
A présent qu'a sonné le glas
L'amour est mort, fut-il volage?

Et mon cœur est triste et bien las
Mon cœur, pareil à ce village
Ce village au fond de l'eau
Dont seul j'entends les soupirs, les sanglots

Mi pueblo sumergido

Mi pueblo al fondo del agua
Recuerda las horas tan cercanas
Cuando volaba, en el nuevo día
El sonido alegre de sus campanas

Mi pueblo al fondo del agua
Recuerda el ruido de las yunque
Que aún escucho en los ecos
Vibrando bajo un manto de espuma

Y la voz de los álamos
Nunca, nunca la he podido olvidar
Tantos recuerdos sumergidos
Duermen ahí, bajo la onda aislada

Desde que una maldita represa
Ahogó mi verde valle
Mi pueblo al fondo del agua
Recuerda cosas hermosas

De un amor que fue tan bello
Sol de toda mi vida
Ahora que ha sonado el toque de queda
¿El amor ha muerto, fue acaso pasajero?

Y mi corazón está triste y cansado
Mi corazón, igual que este pueblo
Este pueblo al fondo del agua
Del cual solo escucho suspiros, sollozos

Escrita por: Charles Trénet