Que Reste-t-il de Nos Amours
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s'éteint
Ce soir c'est une chanson d'automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
Que reste-t-il de nos amours?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux?
Des mois d'avril, des rendez-vous?
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves émouvants
Que reste-t-il de tout cela?
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi?
Que reste-t-il de nos amours?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux?
Des mois d'avril, des rendez-vous?
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves émouvants
Que reste-t-il de tout cela?
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Was bleibt von unserer Liebe?
Heute Nacht klopft der Wind an meine Tür
Erzähl mir von toten Lieben
Vor dem erlöschenden Feuer
Heute Abend ist ein Herbstlied
Im zitternden Haus
Und ich denke an ferne Tage
Was bleibt von unseren Lieben?
Was bleibt von diesen schönen Tagen?
Ein Foto, ein altes Foto
Aus meiner Jugend
Was bleibt von den Liebesbriefen?
Aprilmonate, Termine?
Eine Erinnerung, die mich verfolgt
Ständig
Verblasstes Glück, Haare im Wind
Gestohlene Küsse, bewegende Träume
Was bleibt davon übrig?
Sag mir
Ein kleines Dorf, ein alter Glockenturm
Eine Landschaft, so gut versteckt
Und in einer Wolke das liebe Gesicht
Aus meiner Vergangenheit
Die Worte, die zärtlichen Worte, die wir flüstern
Die reinsten Liebkosungen
Eide in den Tiefen des Waldes
Blumen in einem Buch gefunden
Wessen Duft berauscht dich
Warum sind sie weggeflogen?
Was bleibt von unseren Lieben?
Was bleibt von diesen schönen Tagen?
Ein Foto, ein altes Foto
Aus meiner Jugend
Was bleibt von den Liebesbriefen?
Aprilmonate, Termine?
Eine Erinnerung, die mich verfolgt
Ständig
Verblasstes Glück, Haare im Wind
Gestohlene Küsse, bewegende Träume
Was bleibt davon übrig?
Sag mir
Ein kleines Dorf, ein alter Glockenturm
Eine Landschaft, so gut versteckt
Und in einer Wolke das liebe Gesicht
Aus meiner Vergangenheit
Ein kleines Dorf, ein alter Glockenturm
Eine Landschaft, so gut versteckt
Und in einer Wolke das liebe Gesicht
Aus meiner Vergangenheit
Escrita por: Léo Chauliac / Charles Trénet