395px

Was bleibt von unserer Liebe?

Charles Trénet

Que Reste-t-il de Nos Amours

Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s'éteint
Ce soir c'est une chanson d'automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains

Que reste-t-il de nos amours?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux?
Des mois d'avril, des rendez-vous?
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse

Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves émouvants
Que reste-t-il de tout cela?
Dites-le-moi

Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé

Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi?

Que reste-t-il de nos amours?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux?
Des mois d'avril, des rendez-vous?
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse

Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves émouvants
Que reste-t-il de tout cela?
Dites-le-moi

Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé

Was bleibt von unserer Liebe?

Heute Nacht klopft der Wind an meine Tür
Erzähl mir von toten Lieben
Vor dem erlöschenden Feuer
Heute Abend ist ein Herbstlied
Im zitternden Haus
Und ich denke an ferne Tage

Was bleibt von unseren Lieben?
Was bleibt von diesen schönen Tagen?
Ein Foto, ein altes Foto
Aus meiner Jugend
Was bleibt von den Liebesbriefen?
Aprilmonate, Termine?
Eine Erinnerung, die mich verfolgt
Ständig

Verblasstes Glück, Haare im Wind
Gestohlene Küsse, bewegende Träume
Was bleibt davon übrig?
Sag mir

Ein kleines Dorf, ein alter Glockenturm
Eine Landschaft, so gut versteckt
Und in einer Wolke das liebe Gesicht
Aus meiner Vergangenheit

Die Worte, die zärtlichen Worte, die wir flüstern
Die reinsten Liebkosungen
Eide in den Tiefen des Waldes
Blumen in einem Buch gefunden
Wessen Duft berauscht dich
Warum sind sie weggeflogen?

Was bleibt von unseren Lieben?
Was bleibt von diesen schönen Tagen?
Ein Foto, ein altes Foto
Aus meiner Jugend
Was bleibt von den Liebesbriefen?
Aprilmonate, Termine?
Eine Erinnerung, die mich verfolgt
Ständig

Verblasstes Glück, Haare im Wind
Gestohlene Küsse, bewegende Träume
Was bleibt davon übrig?
Sag mir

Ein kleines Dorf, ein alter Glockenturm
Eine Landschaft, so gut versteckt
Und in einer Wolke das liebe Gesicht
Aus meiner Vergangenheit
Ein kleines Dorf, ein alter Glockenturm
Eine Landschaft, so gut versteckt
Und in einer Wolke das liebe Gesicht
Aus meiner Vergangenheit

Escrita por: Léo Chauliac / Charles Trénet