Que Reste-t-il de Nos Amours
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s'éteint
Ce soir c'est une chanson d'automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
Que reste-t-il de nos amours?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux?
Des mois d'avril, des rendez-vous?
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves émouvants
Que reste-t-il de tout cela?
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi?
Que reste-t-il de nos amours?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux?
Des mois d'avril, des rendez-vous?
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves émouvants
Que reste-t-il de tout cela?
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Wat Blijft Er Over van Onze Liefdes
Vanavond klopt de wind op mijn deur
Hij vertelt me over de dode liefdes
Voor het vuur dat dooft
Vanavond is het een herfstlied
In het huis dat rilt
En ik denk aan de verre dagen
Wat blijft er over van onze liefdes?
Wat blijft er over van die mooie dagen?
Een foto, oude foto
Van mijn jeugd
Wat blijft er over van de liefdesbriefjes?
Van de maanden april, van de afspraken?
Een herinnering die me achtervolgt
Steeds maar weer
Verdorde blijdschap, haar in de wind
Gestolen kussen, ontroerende dromen
Wat blijft er over van dat alles?
Zeg het me
Een klein dorp, een oude toren
Een landschap zo goed verborgen
En in een wolk het dierbare gezicht
Van mijn verleden
De woorden, de tedere woorden die we fluisteren
De puurste strelingen
De eden diep in het bos
De bloemen die je vindt in een boek
Waarvan de geur je bedwelmt
Zijn omgevlogen, waarom?
Wat blijft er over van onze liefdes?
Wat blijft er over van die mooie dagen?
Een foto, oude foto
Van mijn jeugd
Wat blijft er over van de liefdesbriefjes?
Van de maanden april, van de afspraken?
Een herinnering die me achtervolgt
Steeds maar weer
Verdorde blijdschap, haar in de wind
Gestolen kussen, ontroerende dromen
Wat blijft er over van dat alles?
Zeg het me
Een klein dorp, een oude toren
Een landschap zo goed verborgen
En in een wolk het dierbare gezicht
Van mijn verleden
Een klein dorp, een oude toren
Een landschap zo goed verborgen
En in een wolk het dierbare gezicht
Van mijn verleden
Escrita por: Léo Chauliac / Charles Trénet