Un million de disques...
Un million de disques
De disques vendus
Si c'était vrai, toi ma chanson
Pour rattraper le temps perdu
Tu t'en irais de ma maison
Tu volerais à tire-d'aile
A travers tous les continents
Chantant l'amour que j'eus pour elle
Passionnément, éperdument
Un million de disques
De disques vendus
Si c'était vrai, ma mélodie
Tu deviendrais, au coin des rues
L'écho de ce qui fut ma vie
D'abord, ce furent des montagnes
Des prés, un châlet de bois
Un monastère de campagne
Puis deux pièces à Levallois
Paris, nous devions nous connaître
Mais le temps est passé trop court
Et je me dis que, pour renaître
Il me faudrait avoir un jour
Un million de disques
De disques vendus
Si c'était vrai, toi ma chanson
Pour rattraper le temps perdu
Tu t'en irais de ma maison
Tu volerais à tire-d'aile
A travers tous les continents
Chantant l'amour que j'eus pour elle
Passionnément, éperdument
Un million de disques
De disques vendus
Si c'était vrai, ma mélodie
Tu chanterais l'amour perdu
Et moi, j'y gagnerais ma vie
Un millón de discos...
Un millón de discos
Discos vendidos
Si fuera verdad, tú mi canción
Para recuperar el tiempo perdido
Saldrías de mi casa
Volarías con tus alas
En todos los continentes
Cantando el amor que tenía por ella
Apasionadamente, locamente
Un millón de discos
Discos vendidos
Si fuera verdad mi melodía
Te convertirías, en las esquinas de las calles
El eco de lo que fue mi vida
Primero, había montañas
Prados, un chalet de madera
Un monasterio rural
Luego dos habitaciones en Levallois
París, teníamos que conocernos
Pero el tiempo ha pasado demasiado corto
Y me digo que para renacer
Debería tener un día
Un millón de discos
Discos vendidos
Si fuera verdad, tú mi canción
Para recuperar el tiempo perdido
Saldrías de mi casa
Volarías con tus alas
En todos los continentes
Cantando el amor que tenía por ella
Apasionadamente, locamente
Un millón de discos
Discos vendidos
Si fuera verdad mi melodía
Cantarías sobre el amor perdido
Y allí me ganaría la vida