Une vache sur un mur
Une vache sur un mur
Qui rumine du pain dur
Rumini, rumina
Lève la queue et puis s'en va
Un oiseau sur une ardoise
Qui mangeait quelques framboises
Les mangei, les mangea
Et ne laissa rien au chat
Un matou sur une table
Qui écoutait la radio
L'écoutait par ses moustaches
En clignant ses yeux de feu
Moustachi, moustacha
Lève la queue et se fâcha
Une puce dans mon lit
Me réveille cette nuit
Moi les yeux que j'écarquille
Elle avec ses deux béquilles
Béquilli, béquilla
Bégaya et me piqua
Un poète dans le ciel
Se prenait pour l'éternel
Éterni, éterna
Sur un nuage éternua
Le monde fut renversé
La Lune s'était cassée
Il y avait des souris vertes
Qui annonçaient la découverte
On les crut, on les croit
Moi j'ai cru qu'elles étaient cuites
Cuites, mangez-en de suite!
Je n'aime pas les souris
Moi, j'en mange le jeudi
Le lundi et le mardi
Où donc?
Au paradis!
Una vaca en una pared
Una vaca en una pared
¿Quién mastica pan duro?
Rumia, rumia
Levanta la cola y luego se va
Un pájaro en una pizarra
¿Quién comió unas frambuesas?
Cómelos, cómelos
Y no dejó nada para el gato
Un gato sobre una mesa
¿Quién escuchó la radio?
Lo escuché a través de sus bigotes
Parpadeando sus ojos ardientes
Bigote, bigote
Levanta la cola y se enoja
Una pulga en mi cama
Despiértame esta noche
Mis ojos se abren de par en par
Ella con sus dos muletas
Muleta, muleta
Tartamudeó y me pinchó
Un poeta en el cielo
Se tomó por lo eterno
Eterno, eterno
En una nube estornudó
El mundo se puso patas arriba
La luna se había roto
Había ratones verdes
¿Quién anunció el descubrimiento?
Les creímos, les creemos
Creí que estaban cocidos
¡Cocinado, cómelo enseguida!
No me gustan los ratones
Lo como los jueves
Lunes y martes
¿Adonde entonces?
¡Al cielo!