395px

Aquí está el peine, el espejo

Charles Trénet

Voici le peigne, le miroir

Voici le peigne, le miroir
Et le collier d'or d'Aphrodite
Astique-les bien, ma petite
Ce sont tes armes pour ce soir

Je sais, sur la Place Pigalle
Un bar plein d'électricité
Ou tu trôneras à côté
Des autres Vénus, tes rivales

Là, parmi les petits truqueurs
Et les jeunes poisses, trop tendre
Tu t'installeras, pour attendre
L'effet de tes accroche-cours

Pépé la vache et Bec d'azur
Tes deux compagnons de bastringue
T'offriront un glass sur le zinc
Ou une salade d'œufs durs

Et si monsieur Francis Carco
Monte à Montmartre, j'imagine
Qu'il honorera d'un bécot
Tes cheveux gras de brillantine

Ce que tu fais là, ce soir
Ce business, cette réclame
Ça s'appelle l'amour, madame
Voici le peigne et le miroir

Aquí está el peine, el espejo

Aquí está el peine, el espejo
Y el collar de oro de Afrodita
Límpialos bien, mi pequeña
Son tus armas para esta noche

Sé que en la Plaza Pigalle
Hay un bar lleno de electricidad
Donde reinarás al lado
De las otras Venus, tus rivales

Ahí, entre los pequeños tramposos
Y los jóvenes perdedores, tan tiernos
Te instalarás, para esperar
El efecto de tus ganchos

Papi la vaca y Pico de azur
Tus dos compañeros de juerga
Te ofrecerán un trago en la barra
O una ensalada de huevos duros

Y si el señor Francis Carco
Sube a Montmartre, imagino
Que te honrará con un beso
Tus cabellos grasientos de brillantina

Lo que haces aquí, esta noche
Este negocio, esta publicidad
Se llama amor, señora
Aquí está el peine y el espejo

Escrita por: Charles Trénet