Voici le peigne, le miroir
Voici le peigne, le miroir
Et le collier d'or d'Aphrodite
Astique-les bien, ma petite
Ce sont tes armes pour ce soir
Je sais, sur la Place Pigalle
Un bar plein d'électricité
Ou tu trôneras à côté
Des autres Vénus, tes rivales
Là, parmi les petits truqueurs
Et les jeunes poisses, trop tendre
Tu t'installeras, pour attendre
L'effet de tes accroche-cours
Pépé la vache et Bec d'azur
Tes deux compagnons de bastringue
T'offriront un glass sur le zinc
Ou une salade d'œufs durs
Et si monsieur Francis Carco
Monte à Montmartre, j'imagine
Qu'il honorera d'un bécot
Tes cheveux gras de brillantine
Ce que tu fais là, ce soir
Ce business, cette réclame
Ça s'appelle l'amour, madame
Voici le peigne et le miroir
Hier is de kam, de spiegel
Hier is de kam, de spiegel
En de gouden ketting van Aphrodite
Poetst ze goed, mijn schat
Het zijn je wapens voor vanavond
Ik weet, op de Place Pigalle
Een bar vol elektriciteit
Waar jij zult schitteren naast
De andere Venus, je rivalen
Daar, tussen de kleine oplichters
En de jonge sukkels, te naïef
Zal je je nestelen, om te wachten
Op het effect van je lokkertjes
Pépé de koe en Bec d'azur
Jouw twee maatjes van de boel
Zullen je een glas aanbieden aan de bar
Of een salade van hardgekookte eieren
En als meneer Francis Carco
Op Montmartre komt, dacht ik
Dat hij je zal eren met een kus
Op je vette haar van haarolie
Wat je daar doet, vanavond
Deze business, deze reclame
Dat heet de liefde, mevrouw
Hier is de kam en de spiegel
Escrita por: Charles Trénet