Let Me Go My Merry Way
I don't want you!
I don't need you!
Why don't we just call it a day?
Hmm-mmm?
We're always fussin'!
Lord, it's disgustin'!
(disgustin'…yeah!yeah!yeah!yeah!)
Leave me, baby, and let me go my merry way!
'cause every even'in,
You talk about leavin'
Don't come home
'till the dawn.
That's alright now,
It was useless anyhow.
Well, baby, when you get back here i'll be gone.
I say when you met me,
I was a happy, happy man!
(ooooh-oooh…but you messed up…)
…my every plan.
So i don't want you!
I don't need you!
You didn't love me anyway.
(anyway)
What are we livin' for?
Always tryin' to start a war?
Leave me, baby, and let me go my merry way!
Let me go my merry way!
Déjame Seguir Mi Camino Alegre
No te quiero!
No te necesito!
Por qué no simplemente lo dejamos así?
Hmm-mmm?
Siempre estamos discutiendo!
Señor, es repugnante!
(repugnante...sí!sí!sí!sí!)
Déjame, nena, y déjame seguir mi camino alegre!
Porque cada noche,
Hablas de irte
No vuelvas a casa
hasta el amanecer.
Está bien ahora,
De todos modos era inútil.
Bueno, nena, cuando regreses aquí, ya me habré ido.
Digo que cuando me conociste,
¡Era un hombre feliz, feliz!
(ooooh-oooh...pero lo arruinaste...)
...cada uno de mis planes.
Así que no te quiero!
No te necesito!
De todos modos, no me amabas.
(De todos modos)
¿Para qué vivimos?
¿Siempre tratando de empezar una guerra?
Déjame, nena, y déjame seguir mi camino alegre!
¡Déjame seguir mi camino alegre!