Traducción generada automáticamente

Let Me Go My Merry Way
Charlie Rich
Déjame Seguir Mi Camino Alegre
Let Me Go My Merry Way
No te quiero!I don't want you!
No te necesito!I don't need you!
Por qué no simplemente lo dejamos así?Why don't we just call it a day?
Hmm-mmm?Hmm-mmm?
Siempre estamos discutiendo!We're always fussin'!
Señor, es repugnante!Lord, it's disgustin'!
(repugnante...sí!sí!sí!sí!)(disgustin'…yeah!yeah!yeah!yeah!)
Déjame, nena, y déjame seguir mi camino alegre!Leave me, baby, and let me go my merry way!
Porque cada noche,'cause every even'in,
Hablas de irteYou talk about leavin'
No vuelvas a casaDon't come home
hasta el amanecer.'till the dawn.
Está bien ahora,That's alright now,
De todos modos era inútil.It was useless anyhow.
Bueno, nena, cuando regreses aquí, ya me habré ido.Well, baby, when you get back here i'll be gone.
Digo que cuando me conociste,I say when you met me,
¡Era un hombre feliz, feliz!I was a happy, happy man!
(ooooh-oooh...pero lo arruinaste...)(ooooh-oooh…but you messed up…)
...cada uno de mis planes.…my every plan.
Así que no te quiero!So i don't want you!
No te necesito!I don't need you!
De todos modos, no me amabas.You didn't love me anyway.
(De todos modos)(anyway)
¿Para qué vivimos?What are we livin' for?
¿Siempre tratando de empezar una guerra?Always tryin' to start a war?
Déjame, nena, y déjame seguir mi camino alegre!Leave me, baby, and let me go my merry way!
¡Déjame seguir mi camino alegre!Let me go my merry way!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Rich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: