The Jewel Song
Ah! je ris de me voir
si belle en ce miroir,
Ah! je ris de me voir
si belle en ce miroir,
Est-ce toi, Marguerite,
est-ce toi?
Réponds-moi, réponds-moi,
Réponds, réponds, réponds vite!
Non! Non! ce n'est plus toi!
Non...non,
ce n'est plus ton visage;
C'est la fille d'un roi;
c'est la fille d'un roi!
Ce n'est plus toi,
ce n'est plus toi,
C'est la fille d'un roi;
Qu'on salut au passage!
Ah s'il était ici!
S'il me voyait ainsi!
Comme une demoiselle
Il me trouverait belle, Ah!
Comme une demoiselle,
il me trouverait belle,
Comme une demoiselle,
il me trouverait belle!
Marguerite, Ce n'est plus toi!
Ce n'est plus ton visage;
La, ce n'est plus ton visage;
Qu'on salut au passage!
La Canción de la Joya
¡Ah! Me río al verme
tan hermosa en este espejo,
¡Ah! Me río al verme
tan hermosa en este espejo,
¿Eres tú, Margarita,
¿eres tú?
¡Respóndeme, respóndeme,
responde, responde, responde rápido!
¡No! ¡No! ya no eres tú!
No... no,
ya no es tu rostro;
¡Es la hija de un rey;
es la hija de un rey!
Ya no eres tú,
ya no eres tú,
es la hija de un rey;
¡A quien saludan al pasar!
¡Ah, si estuviera aquí!
¡Si me viera así!
Como una señorita
me encontraría hermosa, ¡Ah!
Como una señorita,
me encontraría hermosa,
Como una señorita,
me encontraría hermosa!
¡Margarita, ya no eres tú!
Ya no es tu rostro;
Ahí, ya no es tu rostro;
¡A quien saludan al pasar!
Escrita por: Charles Gounod