Way Back Down The Track
Times have changed and we are changing too
I can’t deny I was part of the end of me and you
And I can see you turning back
To that old self you left behind way back down the track
I know you want to get rid of the ghost of me
I’ll try to stop haunting you, fly away free
I’ll try to smack some sense into myself
Stop worrying about what you think nor anybody else
Maybe I'm just the same as that
Old person I left behind way back down the track
I'm a bird that’s used to its old cage, not knowing where to go
Not knowing where to fly away
Should I take a wrong turn when I spread my wings
Could end up in a cat’s mouth or some other horrid thing
Times have changed and we are changing too
De Regreso por el Camino
Los tiempos han cambiado y nosotros también
No puedo negar que fui parte del fin entre tú y yo
Y puedo verte retrocediendo
A esa vieja versión de ti que dejaste atrás hace mucho tiempo por el camino
Sé que quieres deshacerte del fantasma de mí
Intentaré dejar de atormentarte, volar libre
Intentaré darme cuenta por mí mismo
Dejar de preocuparme por lo que piensas ni por nadie más
Quizás soy igual a esa
Persona vieja que dejé atrás hace mucho tiempo por el camino
Soy un pájaro acostumbrado a su vieja jaula, sin saber a dónde ir
Sin saber a dónde volar
¿Debería tomar un giro equivocado cuando extienda mis alas?
Puedo terminar en la boca de un gato u otra cosa horrible
Los tiempos han cambiado y nosotros también
Escrita por: Mabel Windred-Wornes / Ivy Windred-Wornes