Je Te Dédie
J'ai jamais voulu t'dire je t'aime
Quand c'est pas vrai c'est pas la peine
Laisse-moi un peu de temps
Tu sauras un jour qui je suis vraiment
Toute la place que tu prends
{Refrain:}
Je te dédie
Mon âme à Dieu, les larmes aux yeux
Je te dédie
Ma force et le feu d'un amour pour deux
Je te dédie
Les larmes aux yeux, ce que j'ai de mieux
Mes larmes aux yeux
Je te guiderai dans le noir
Mais je me perdrai si tu pars
J'ai plus le coeur à faire semblant
Alors prends la main que je te tends
Je suis prêt maintenant
{au Refrain}
Je sais ça ma pris longtemps
J'aurais dû le dire avant
Souvent le meilleur me passait devant
Toi mon ange mon étoile tu m'as fait oublier le mal
Comme un trait sur le passé
Je vois ma vie recommencer
Je te dédie
Je te dédie
Te Dedico
Nunca quise decirte 'te amo'
Cuando no es verdad, no vale la pena
Déjame un poco de tiempo
Algún día sabrás quién soy realmente
Todo el espacio que ocupas
{Estribillo:}
Te dedico
Mi alma a Dios, las lágrimas en los ojos
Te dedico
Mi fuerza y el fuego de un amor para dos
Te dedico
Las lágrimas en los ojos, lo mejor que tengo
Mis lágrimas en los ojos
Te guiaré en la oscuridad
Pero me perderé si te vas
Ya no tengo corazón para fingir
Así que toma la mano que te ofrezco
Estoy listo ahora
{al Estribillo}
Sé que me tomó mucho tiempo
Debí haberlo dicho antes
A menudo lo mejor pasaba frente a mí
Tú, mi ángel, mi estrella, me hiciste olvidar el mal
Como un borrón en el pasado
Veo mi vida empezar de nuevo
Te dedico
Te dedico
Escrita por: Cyril Paulus / David Charvet