395px

Llévate allí (Versión en francés)

David Charvet

Take you there (Versão em francês)

Tu n'as rien à faire avec lui
Oublie cet amour qui meurt
Ces jours et ces nuits
A compter les heures

Si tu sens le désir
Souffler sur ton coeur
Tu peux tout me dire
Surtout n'aie pas peur

{Refrain:}
Want to touch you there
Where he won't dare
Take you places he wouldn't go
Only I know
Want to touch you there
Maybe he won't care
Show you places you never go
Only I know, I can take you there
Tu vois bien qu'il n'a rien compris
Entre vous le silence
Tu paieras le prix
De son indifférence

Et si l'amour est au rendez-vous
Entre dans la cadence
Prends tes jambes à mon cou
Laisse parler tes sens

{au Refrain}

J'ai envie de tes envies
Allumer le feu qui te dévore
J'ai envie de tes envies
I want to touch you there
Baby I would show yopu
Places you never go
I can take you there

{au Refrain}

I... want to touch you there
I...where he won't dare
I... want to touch you there
I...can take you there

Llévate allí (Versión en francés)

No tienes nada que hacer con él
Olvídate de ese amor que muere
Estos días y estas noches
Contando las horas

Si sientes el deseo
Soplar en tu corazón
Puedes decirme todo
Sobre todo, no tengas miedo

{Estribillo:}
Quiero tocarte allí
Donde él no se atreverá
Llevarte a lugares a los que no iría
Solo yo sé
Quiero tocarte allí
Quizás a él no le importe
Mostrarte lugares a los que nunca vas
Solo yo sé, puedo llevarte allí
Ves que él no ha entendido nada
Entre ustedes, el silencio
Pagarás el precio
De su indiferencia

Y si el amor está presente
Entra en el ritmo
Pon tus piernas sobre mis hombros
Deja que hablen tus sentidos

{al Estribillo}

Tengo ganas de tus deseos
Encender el fuego que te consume
Tengo ganas de tus deseos
Quiero tocarte allí
Nena, te mostraría
Lugares a los que nunca vas
Puedo llevarte allí

{al Estribillo}

Yo... quiero tocarte allí
Yo... donde él no se atreverá
Yo... quiero tocarte allí
Yo... puedo llevarte allí