Rock'n'roll bémol
T'avais r'gardé cette saga télé
Avec un max de sagacité
T'avais dit : "C'est pas bon mais j'aime
Quand même !"
"Faut savoir êt'bête parfois"
Tu l'disais mais tu l'pensais pas
L'quotidien passait d'vant chez toi
Tu l'regardais même pas !
Dans tous ces gens à ma fenêtre
Y avait pas toi
T'étais dans le grenier peut-être
Ou sur le toit
{Refrain:}
Rock'n'roll
Mais rock'n'roll bémol
Cool, tranquille
Le bras sur la platine
Rock'n'roll - Rock'n'roll !
Mais rock'n'roll bémol - Rock'n'roll !
Cool, tranquille - Rock'n'roll !
Le bras sur la platine
You say : "Yeah !"
You say : "Yeah !"
You say : "Rock'n'roll !"
Mais rock'n'roll bémol
Douc'ment l'matin, pas trop vite le soir
Pour te voir dans ta tour d'ivoire
J'avais dit : "C'est bien long mais j'l'aime
Quand même !"
Et dans tous ces gens sur ma route
Y avait pas toi
Tu étais dans mon coeur sans doute
Si sûre de toi
{au Refrain}
Rock'n'roll bemol
Habías visto esa serie de televisión
Con mucha sagacidad
Habías dicho: 'No es bueno pero me gusta
de todas formas!'
'Hay que ser tonto a veces'
Lo decías pero no lo pensabas
La rutina pasaba frente a tu casa
¡Ni siquiera la mirabas!
Entre todas esas personas en mi ventana
No estabas tú
Quizás estabas en el desván
O en el techo
{Estribillo:}
Rock'n'roll
Pero rock'n'roll bemol
Cool, tranquilo
El brazo en el tocadiscos
Rock'n'roll - Rock'n'roll!
Pero rock'n'roll bemol - Rock'n'roll!
Cool, tranquilo - Rock'n'roll!
El brazo en el tocadiscos
Dices: 'Sí!'
Dices: 'Sí!'
Dices: 'Rock'n'roll!'
Pero rock'n'roll bemol
Despacio por la mañana, no muy rápido por la noche
Para verte en tu torre de marfil
Había dicho: 'Es muy largo pero lo amo
de todas formas!'
Y entre todas esas personas en mi camino
No estabas tú
Estabas en mi corazón sin duda
Tan segura de ti
{al Estribillo}