395px

Mi Dulce Vista

Chatmonchy

My Sugar View

ひさしぶりにあさひがみたくてふゆのそらのしたにたつ
Hisashiburi ni asahi ga mitakute fuyu no sora no shita ni tatsu
あなたはとおくのそらのしたでねいきをたててるんだろう
Anata wa tooku no sora no shita de neiki o tate teru ndarou

かすんだくうきもながれるよつゆも
Kasunda kuuki mo nagareru yotsuyu mo
わたしをなかせるためにそこにある
Watashi o nakaseru tame ni soko ni aru
あのはなうたはいつのまにかわすれてしまった
Ano hanauta wa itsunomanika wasurete shimatta

まちですれちがうひとごみのなかであなたをみつけた
Machi de surechigau hitogomi no naka de anata o mitsuketa
あたりまえのようにきづかないふりをしてとおりすぎよう
Atarimae no you ni kizukanai furi o shite toorisugiyou

もどれないなんてよくしっているの
Modorenai nante yoku shitte iru no
なのにどうして
Nanoni doushite?
こんなんにもこぼれおちるおもい
Kon'nanimo koboreochiru omoi

ふたりでみたなつのつきは
Futari de mita natsu no tsuki wa
いまじゃてもとどかないほどたかく
Ima ja te mo todokanai hodo takaku
ふたりでやったあきのはなびは
Futari de yatta aki no hanabi wa
ばけつの水につかったまま
Baketsu no mizu ni tsukatta mama
わたしをなかせるためにそこにある
Watashi o nakaseru tame ni soko ni aru

ふたりでみたなつのつきは
Futari de mita natsu no tsuki wa
いまじゃてもとどかないほどたかく
Ima ja te mo todokanai hodo takaku
ふたりでやったあきのはなびは
Futari de yatta aki no hanabi wa
ばけつの水につかったまま
Baketsu no mizu ni tsukatta mama

そばにいればよかったのに
Soba ni ireba yokattanoni
ずっとてをつないでればよかったのに
Zutto te o tsunai dereba yokattanoni
なのにどうして
Nanoni doushite?
こんなんにもこぼれおちるおもい
Kon'nanimo koboreochiru omoi

やっとめぐりはじまったきせつやさしいかぜがつつむ
Yatto meguri hajimeta kisetsu yasashii kaze ga tsutsumu
わたしをあるかせるひかりあなたのかぜ
Watashi o aruka seru hikari anata no kaze

Mi Dulce Vista

Hace tiempo que no veía el amanecer, de pie bajo el cielo de invierno
Estás allá lejos, bajo el mismo cielo, suspirando, ¿verdad?

El aire brumoso y el rocío que fluye
Están ahí para hacerme llorar
Esa canción se ha olvidado sin darme cuenta

En medio de la multitud que pasa por la ciudad, te encontré
Fingiré no darme cuenta de ti, como algo natural

Sé bien que no puedo volver
¿Pero por qué?
Estos sentimientos que se desbordan tanto

La luna de verano que vimos juntos
Ahora está tan alta que no puedo alcanzarla
Los fuegos artificiales de otoño que hicimos juntos
Siguen flotando en el agua de la cubeta
Están ahí para hacerme llorar

La luna de verano que vimos juntos
Ahora está tan alta que no puedo alcanzarla
Los fuegos artificiales de otoño que hicimos juntos
Siguen flotando en el agua de la cubeta

Hubiera sido bueno si estuvieras a mi lado
Hubiera sido bueno si siempre estuviéramos tomados de la mano
¿Pero por qué?
Estos sentimientos que se desbordan tanto

Finalmente, comienza la temporada, el suave viento me envuelve
La luz que me guía, tu viento

Escrita por: Eriko Hashimoto, Akiko Fukuoka