Mishirei Eretz Ahavati
Mechorah sheli, eretz noi evyonah -
lamalkah ein bayit, lamelech ein keter.
Veshiv'ah yamim aviv bashanah
vesag'rir ug'shamim kol hayeter.
Ach shiv'ah yamim hav'radim por'chim,
veshiv'ah yamim hat'lalim zor'chim,
veshiv'ah yamim chalonot p'tuchim,
vechol kab'tzanaich omdim barechov
venos'im chivronam el ha'or hatov,
vechol kab'tzanaich s'mechim.
Mechorah sheli, eretz noi evyonah,
lamalkah ein bayit, lamelech ein keter.
rak shiv'ah yamim chagim bashanah
ve'amal vera'av kol hayeter.
Ach shiv'ah yamim hanerot b'ruchim
veshiv'ah yamim shulchanot aruchim,
veshiv'ah yamim halevavot p'tuchim,
vechol kab'tzanaich omdim bit'filah,
uvanaich b'notaich chatan kalah,
vechol kab'tzanaich achim.
Aluvah sheli, evyonah umarah,
lamelech ein bayit, lamalkah ein keter -
rak achat ba'olam et shiv'chech amrah
ug'nutech cherpatech kol hayeter.
Ve'al ken elech lechol rechov ufinah,
lechol shuk vechatzer vesimtah veginah,
mechurban chomotaich kol even k'tanah -
alaket ve'eshmor lemazkeret.
Ume'ir le'ir, mim'dinah lim'dinah
anudah im shir veteivat neginah
letanot dalutech hazoheret.
Canción de amor a mi tierra
Mi tierra amada, tierra pobre y humilde -
para la reina no hay casa, para el rey no hay corona.
Y siete días primavera en el año
y cerrar y abrir paraguas todo el resto.
Pero siete días de lluvia caen,
y siete días de niebla se deslizan,
y siete días de nubes abiertas,
y todas tus hijas están de pie en la calle
y llevan sus coronas hacia la buena luz,
y todas tus hijas sonríen.
Mi tierra amada, tierra pobre y humilde,
para la reina no hay casa, para el rey no hay corona.
solo siete días de fiestas en el año
y trabajo y hambre todo el resto.
Pero siete días de luces brillantes,
y siete días de mesas largas,
y siete días de corazones abiertos,
y todas tus hijas están de pie rezando,
y tus hijos en tus puertas novio y novia,
y todas tus hijas hermanas.
Mi amada, pobre y amarga,
para el rey no hay casa, para la reina no hay corona -
solo una en el mundo tu alabanza
y tu orgullo tu deshonra todo el resto.
Y por eso iré por todas las calles y plazas,
por todos los mercados y patios y jardines,
tus murallas destruidas, cada piedra pequeña -
recogeré y guardaré en memoria.
De ciudad en ciudad, de país en país
vagabunda con canción y melodía
para consolar tu pobreza brillante.
Escrita por: Sasha Argov, Dafna Eilat For Chava Alberstein