Chaque Jour Est Une Vie
Plus on avance moins l'on en sait
Voilà la stricte vérité
Comment, pourquoi ? trop de secrets
Que l'on ne comprendra jamais
Devant une telle certitude
Je ne vois qu'une seule attitude
Voilà pourquoi je vis sans détours
Au jour le jour
Mes moments forts mes incidents de parcours
Au jour le jour
Sans faire de serments ni grands discours
Au jour le jour
Voilà pourquoi
Quand j'aime c'est par amour
Mais au jour le jour
Pour adoucir nos solitudes
Que la réalité soit moins rude
On partage on reçoit on donne
Mais personne n'appartient à personne
Et même si c'est pour la vie
L'important c'est ici aujourd'hui
Voilà pourquoi je vis sans détours
Au jour le jour
Mes moments forts mes incidents de parcours
Au jour le jour
Sans faire de serments ni grands discours
Au jour le jour
Voilà pourquoi
Je t'aime d'amour
Mais au jour le jour
Jeder Tag Ist Ein Leben
Je weiter wir gehen, desto weniger wissen wir
Das ist die strikte Wahrheit
Wie, warum? Zu viele Geheimnisse
Die wir niemals verstehen werden
Vor einer solchen Gewissheit
Sehe ich nur eine einzige Haltung
Deshalb lebe ich ohne Umwege
Von Tag zu Tag
Meine intensiven Momente, meine Zwischenfälle
Von Tag zu Tag
Ohne Schwüre oder große Reden
Von Tag zu Tag
Deshalb
Wenn ich liebe, dann aus Liebe
Aber von Tag zu Tag
Um unsere Einsamkeiten zu mildern
Damit die Realität weniger hart ist
Wir teilen, wir empfangen, wir geben
Aber niemand gehört wirklich zu jemandem
Und selbst wenn es für das Leben ist
Zählt nur das Hier und Jetzt
Deshalb lebe ich ohne Umwege
Von Tag zu Tag
Meine intensiven Momente, meine Zwischenfälle
Von Tag zu Tag
Ohne Schwüre oder große Reden
Von Tag zu Tag
Deshalb
Liebe ich dich aus Liebe
Aber von Tag zu Tag
Escrita por: Louis Chédid, Chanson, Au Jour Le Jour