Pelados Em Santos
Mina,
Seus cabelo é "da hora",
Seu corpão violão,
Meu docinho de coco,
Tá me deixando louco.
Minha Brasília amarela
Tá de portas abertas,
Pra mode a gente se amar,
Pelados em Santos.
Pois você minha "Pitxula",
Me deixa legalzão,
Não me sinto sozinho,
Você é meu chuchuzinho!
Music is very good! (Oxente ai, ai, ai!)
Mas comigo ela não quer se casar,
Na Brasília amarela com roda gaúcha,
Ela não quer entrar.
Feijão com jabá,
A desgraçada não quer compartilhar.
Mas ela é linda,
Muito mais do que linda,
Very, very beautiful!
Você me deixa doidão!!!
Meu docinho de coco!
Music is very porreta! (Oxente Paraguai!)
Pro Paraguai ela não quis viajar,
Comprei um Reebok e uma calça Fiorucci,
Ela não quer usar.
Eu não sei o que faço
Pra essa mulher eu conquistar.
Por que ela é linda,
Muito mais do que linda,
Very, very beautiful!
Você me deixa doidão!!!
Meu chuchuzinho!
Eu te I love youuuuu!
(perai que tem mais um poquinho de "u")
uuuuuuuuuuuu...
Nackt in Santos
Mädchen,
Deine Haare sind der Hammer,
Dein Körper wie eine Gitarre,
Mein kleines Kokosnuss-Ding,
Macht mich ganz verrückt.
Mein gelbes Auto
Hat die Türen weit offen,
Damit wir uns lieben können,
Nackt in Santos.
Denn du, meine "Süße",
Machst mich richtig gut drauf,
Ich fühle mich nicht allein,
Du bist mein kleiner Schatz!
Die Musik ist echt gut! (Oh je, oh je, oh je!)
Aber mit mir will sie nicht heiraten,
In dem gelben Auto mit den großen Rädern,
Will sie nicht einsteigen.
Bohnen mit Fleisch,
Die blöde will nicht teilen.
Doch sie ist schön,
Viel schöner als schön,
Sehr, sehr schön!
Du machst mich verrückt!!!
Mein kleines Kokosnuss-Ding!
Die Musik ist echt der Hammer! (Oh je, Paraguay!)
In den Paraguay wollte sie nicht reisen,
Ich kaufte ein Reebok und eine Fiorucci-Hose,
Doch sie will sie nicht tragen.
Ich weiß nicht, was ich tun soll,
Um diese Frau zu gewinnen.
Denn sie ist schön,
Viel schöner als schön,
Sehr, sehr schön!
Du machst mich verrückt!!!
Mein kleiner Schatz!
Ich liebe dichuuuuuu!
(Warte, da kommt noch ein bisschen "u")
uuuuuuuuuuu...