395px

Día de verano

Chelmico

Summer day

ばっちぃハンド伸ばし
battchii hando nobashi
あっちー太陽 catch!ラッキー
acchii taiyō catch! rakkī
おこぼれに預かりたい
okobore ni azukaritai
おっきぃ波とキャンディ
okkii nami to kyandi
一般ピーポーとしっかりと dance
ippan piipoo to shikkari to dance
Chance あるうちは全部出す
Chance aru uchi wa zenbu dasu
見ててね my 本気
mitete ne my honki
ガシッと hold me もっと hold me
gashitto hold me motto hold me

どっか行こう オールナイト
dokka ikou ooru naito
Or バケーション4日以上
Or bakeeshon 4 nichi ijō
あんな気も そんな気も
anna ki mo sonna ki mo
起きちゃうような航海しよう
okichau yō na kōkai shiyou
立ち上る気泡 少なくなる頃
tachiagaru kiatsu sukunaku naru koro
目と目で認めてニッコリ頷いて
me to me de mitomete nikkori unazuite

ひとっとび 街から街
hitottobi machi kara machi
あげてみよっかな重い腰
agete miyokkana omoi koshi
もしかしたら もしかして
moshikashitara moshikashite
理性なんてなくせ 夏だし
risei nante nakuse natsu dashi
Play back いつかのアレ
Play back itsuka no are
熱気十分 久しぶりに無駄にはやい BPM
nekki jūbun hisashiburi ni muda ni hayai BPM
Pick up, pick up, ooh
Pick up, pick up, ooh
フーッとふかして
fuutto fukashite
まぶしい太陽頼りに
mabushii taiyō tayori ni
カラダ動いちゃう
karada ugoichau
たまにはいいね
tama ni wa ii ne
遠くに行くのも
tōku ni iku no mo
たまには騒いで yeah, yeah
tama ni wa sawaide yeah, yeah

知り合いの知り合い
shiriai no shiriai
名前なんだったっけ
namae nan dattakke
例えばここはマリブビーチ
tatoeba koko wa maribu bīchi
でなくたって 浮かれてもいい
de nakutatte ukarete mo ii
ゆらりゆらり 流れてった
yurari yurari nagaretetta
時間とティーシャツ
jikan to tiishatsu
もう追いつけない
mō oitsuke nai
Ay, summer summer yeah
Ay, summer summer yeah

イェイイェイイェ
ieiyieiyie
イェイイェイイェ SPF-18
ieiyieiyie SPF-18
イェイイェイイェ
ieiyieiyie
イェイイェイイェ いまだけのチャンス
ieiyieiyie ima dake no chansu

Summer summer yeah
Summer summer yeah
浮き輪乗れ
ukigata nore
Summer summer day
Summer summer day
波に乗れ
nami ni nore
それが なにか 何様ですか
sore ga nanika nanisama desu ka
なんでもいいか
nan demo ii ka

Summer summer yeah
Summer summer yeah
浮き輪乗れ
ukigata nore
Summer summer day
Summer summer day
波に乗れ
nami ni nore
次は 誰だ 明日はねえわ タニナ
tsugi wa dare da ashita wa nee wa tanina

あの子をチラ見
ano ko o chirami
通算二回じゃ効かない
tōsan nikai ja kikanai
何でもいいか マブさ1番
nan demo ii ka mabusa ichiban
溢れる river
afureru river
新しい季節を期待した
atarashii kisetsu o kitai shita

そう遠くないのさ
sō tōku nai no sa
特別なあだ名で呼び合う日は
tokubetsu na adana de yobiau hi wa

そんなことより
sonna koto yori
蛇のお腹よりスベスベな二の腕に
hebi no onaka yori subesube na nino ude ni
触れたいわ今
furetai wa ima
違和感を飲み干した
iwakan o nomihoshita
グラスの底には
gurasu no soko ni wa
きっと何も残らないな
kitto nanimo nokoranai na

上がりまくってる
agari makutteru
どこかのフロア
dokoka no furoa
誰の何の曲かもわからん
dare no nan no kyoku ka mo wakaran
冷たいシーツ 滑り込むのさ
tsumetai shiitsu suberikomu no sa
熱いシャワーで今日は今日
atsui shawā de kyō wa kyō
計画性ない 朝になるのさ
keikakusei nai asa ni naru no sa
はっちゃけきったかな どうなの?
hacchakekitta kana dō na no?
完璧な夏じゃなくていいよ
kanpeki na natsu janakute ii yo
それはそれ 君の夏 君の夏 君の夏
sore wa sore kimi no natsu kimi no natsu kimi no natsu

Summer summer yeah
Summer summer yeah
浮き輪乗れ
ukigata nore
Summer summer day
Summer summer day
波に乗れ
nami ni nore
それが なにか 何様ですか
sore ga nanika nanisama desu ka
なんでもいいか
nan demo ii ka

Summer summer yeah
Summer summer yeah
浮き輪乗れ
ukigata nore
Summer summer day
Summer summer day
波に乗れ
nami ni nore
次は 誰だ 明日はねえわ タニナ
tsugi wa dare da ashita wa nee wa tanina

Día de verano

Extiendo mi mano bronceada
¡Atrapando al ardiente sol, suerte!
Quiero recibir las migajas
Grandes olas y dulces
Bailando con la gente común
Mientras haya oportunidad, lo doy todo
Mira con seriedad mi determinación
Agárrame fuerte, agárrame más

Vamos a algún lugar, toda la noche
O unas vacaciones de más de 4 días
A veces con ese sentimiento, a veces con otro
Vamos a navegar hasta que nos cansemos
Cuando las burbujas se desvanecen
Nos miramos a los ojos y asentimos con una sonrisa

De ciudad en ciudad, ¿por qué no lo intentamos?
Quizás, solo quizás
Dejemos de lado la razón, es verano
Reproduciendo aquel momento
Con suficiente energía, el ritmo es más rápido de lo normal
Recogiendo, recogiendo, oh
Inhalando profundamente
Dependiendo del brillante sol
Mi cuerpo se mueve solo
De vez en cuando está bien
Ir lejos también está bien
De vez en cuando hacer ruido, sí, sí

Amigos de amigos
¿Cómo se llamaban?
Por ejemplo, aquí es la playa de Malibú
No importa si nos divertimos
Fluyendo suavemente
El tiempo y las camisetas
Ya no podemos alcanzar
Ay, verano, verano, sí

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, SPF-18
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, esta es la oportunidad

Verano, verano, sí
Monta en el flotador
Verano, verano, día
Surfea las olas
¿Qué te crees?
Cualquier cosa está bien

Verano, verano, sí
Monta en el flotador
Verano, verano, día
Surfea las olas
¿Quién sigue? Mañana no existe, tía

Echando un vistazo a esa chica
No basta con mirarla dos veces
Cualquier cosa está bien, la mejor vibra
Un río desbordante
Esperando la nueva temporada

No está tan lejos
El día en que nos llamaremos por apodos especiales

Más que eso
Quiero tocar unos brazos más suaves que la piel de una serpiente
Ahora mismo
Trago cualquier incomodidad
En el fondo del vaso
Seguro que no queda nada

En algún piso
Donde la fiesta está en su apogeo
Ni idea de quién o qué canción es
Deslizándome entre las sábanas frías
Hoy es hoy con una ducha caliente
Sin planificación, amanece
¿Me he pasado de la raya? ¿Qué tal?
No necesitas un verano perfecto
Ese es tu verano, tu verano, tu verano

Verano, verano, sí
Monta en el flotador
Verano, verano, día
Surfea las olas
¿Qué te crees?
Cualquier cosa está bien

Verano, verano, sí
Monta en el flotador
Verano, verano, día
Surfea las olas
¿Quién sigue? Mañana no existe, tía

Escrita por: ESME MORI / Mamiko Suzuki / Rachel Britney Lisle / Ryo Takahashi